このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018193789) 建築物ならびに建築物の生活および/または活動空間内ガス分子濃度制御方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/193789 国際出願番号: PCT/JP2018/011601
国際公開日: 25.10.2018 国際出願日: 23.03.2018
IPC:
F24F 7/00 (2006.01) ,B01D 46/10 (2006.01) ,B01D 46/52 (2006.01) ,B01D 53/22 (2006.01) ,F24F 7/007 (2006.01)
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
24
加熱;レンジ;換気
F
空気調節;空気加湿;換気;しゃへいのためのエアカーテンの利用
7
換気
B 処理操作;運輸
01
物理的または化学的方法または装置一般
D
分離
46
ガスまたは蒸気から分散粒子を分離するために特に改良されたろ過機またはろ過工程
10
平面を有するろ過板,ろ過シートまたはろ過パッドを用いる粒子分離機,例.集塵機
B 処理操作;運輸
01
物理的または化学的方法または装置一般
D
分離
46
ガスまたは蒸気から分散粒子を分離するために特に改良されたろ過機またはろ過工程
52
折りたたまれた材料を包含するフィルターを用いる粒子分離機,例.集塵機
B 処理操作;運輸
01
物理的または化学的方法または装置一般
D
分離
53
ガスまたは蒸気の分離;ガスからの揮発性溶剤蒸気の回収;廃ガスの化学的または生物学的浄化,例.エンジン排気ガス,煙,煙霧,煙道ガスまたはエアロゾル
22
拡散によるもの
[IPC code unknown for F24F 7/07]
出願人:
シーズテック株式会社 C'STEC CORPORATION [JP/JP]; 北海道札幌市北区北八条西六丁目2番20 2-20, Kita 8-jou Nishi 6-chome, Kita-ku, Sapporo-shi, Hokkaido 0600808, JP
飛栄建設株式会社 HIEI KENSETSU CORPORATION [JP/JP]; 北海道札幌市豊平区平岸3条16丁目2-50 2-50, Hiragishi 3-jou 16-chome,Toyohira-ku, Sapporo-shi, Hokkaido 0620933, JP
株式会社石橋建築事務所 ISHIBASHI KENCHIKU JIMUSHO CORPORATION [JP/JP]; 佐賀県佐賀市兵庫北一丁目7番21号 7-21, Hyogo-kita 1-chome, Saga-shi, Saga 8490919, JP
有限会社近代設備設計事務所 KINDAI SETSUBI SEKKEI JIMUSHO CORPORATION [JP/JP]; 佐賀県佐賀市三瀬村杠760-4 760-4, Mitsusemurayuzuriha, Saga-shi, Saga 8420303, JP
発明者:
石橋 晃 ISHIBASHI Akira; JP
江藤 月生 ETO Tsukio; JP
野口 伸守 NOGUCHI Nobutoshi; JP
松田 順治 MATSUDA Junji; JP
代理人:
森 幸一 MORI, Koh-ichi; JP
優先権情報:
2017-08106417.04.2017JP
発明の名称: (EN) BUILDING, AND METHOD FOR CONTROLLING GAS MOLECULE CONCENTRATION IN LIVING AND/OR ACTIVITY SPACE IN BUILDING
(FR) BÂTIMENT, ET PROCÉDÉ DE RÉGULATION DE CONCENTRATION DE MOLÉCULES DE GAZ DANS UN ESPACE D'HABITATION ET/OU D'ACTIVITÉ DANS LEDIT BÂTIMENT
(JA) 建築物ならびに建築物の生活および/または活動空間内ガス分子濃度制御方法
要約:
(EN) A room (100) in a building has a living space (101) of volume V that is an enclosed space. Ventilation of an air flow F is performed from the outside to the living space (101). Entering/exiting of air as an air current between the interior of the living space (101) and the outside is eliminated, and at least part of the boundary between the living space (101) and the outside is configured from a gas exchange membrane (310) having a diffusion constant D a thickness L, and an area A for gas molecules of interest. When the air within the living space (101) is sufficiently agitated and the concentration of gas molecules constituting said air is made spatially uniform, η(t) is controlled so as to vary according to formula (9). B(m3) is the gas consumption amount within the living space (101), η(t) is the gas concentration within the living space (101) at time t, and η(0) is the outside gas concentration.
(FR) L'invention concerne un bâtiment comprenant une pièce (100) comportant un espace d'habitation (101) de volume V, c'est-à-dire un espace renfermé. La ventilation d'un écoulement d'air F est effectuée de l'extérieur vers l'espace d'habitation (101). L'entrée/sortie de l'air en forme de courant d'air entre l'intérieur de l'espace d'habitation (101) et l'extérieur est éliminée, et au moins une partie de la limite entre l'espace d'habitation (101) et l'extérieur est conçue à partir d'une membrane d'échange de gaz (310) présentant une constante de diffusion D, une épaisseur L et une aire A pour les molécules de gaz d'intérêt. Lorsque l'air à l'intérieur de l'espace d'habitation (101) est suffisamment agité et que la concentration de molécules de gaz constituant ledit air est rendue spatialement uniforme, η(t) est régulée de manière à varier selon la formule (9). B(m3) est la quantité de consommation de gaz à l'intérieur de l'espace d'habitation (101), η(t) est la concentration de gaz à l'intérieur de l'espace d'habitation (101) à l'instant t, et η(0) est la concentration de gaz à l'extérieur.
(JA) 建築物の部屋(100)は閉空間である体積Vの生活等空間(101)を有する。外界から生活等空間(101)に対し風量Fの換気を行う。生活等空間(101)内部と外界との間の空気の気流としての出入りを無くし、この生活等空間(101)と外界との界面の少なくとも一部を、注目するガス分子について、拡散定数D、厚みLおよび面積Aを有するガス交換膜(310)によって構成する。生活等空間(101)内の空気が十分にかき回されて当該空気を構成する各ガス分子の濃度が空間的に均一化したとき、η(t)が に従って変化するよう制御する。B(m3 /s)は生活等空間(101)内部でのガス消費量、η(t)は時刻tにおける生活等空間(101)内部のガス濃度、η0 は外界の当該ガス濃度である。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)