このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018193575) 情報処理端末および自動応答方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報

国際公開番号: WO/2018/193575 国際出願番号: PCT/JP2017/015879
国際公開日: 25.10.2018 国際出願日: 20.04.2017
IPC:
H04M 1/64 (2006.01) ,H04M 1/00 (2006.01)
H 電気
04
電気通信技術
M
電話通信(電話ケーブルを通して他の装置を制御するための回路であって電話機開閉装置に関わらないものG08)
1
サブステーション装置,例.加入者が使用するもの
64
呼びに対する自動応答装置;不在加入者に対するメッセージの自動記録装置;会話記録装置
H 電気
04
電気通信技術
M
電話通信(電話ケーブルを通して他の装置を制御するための回路であって電話機開閉装置に関わらないものG08)
1
サブステーション装置,例.加入者が使用するもの
出願人:
マクセル株式会社 MAXELL, LTD. [JP/JP]; 京都府乙訓郡大山崎町大山崎小泉1番地 1, Koizumi, Oyamazaki, Oyamazaki-cho, Otokuni-gun, Kyoto 6188525, JP
発明者:
石井 宏和 ISHII Hirokazu; JP
野村 具徳 NOMURA Tomonori; JP
石山 明 ISHIYAMA Akira; JP
代理人:
特許業務法人 武和国際特許事務所 THE PATENT BODY CORPORATE TAKEWA INTERNATIONAL PATENT OFFICE; 東京都港区西新橋3丁目13番3号 ユニゾ西新橋三丁目ビル UNIZO Nishishimbashi 3-Chome Bldg., 13-3, Nishishimbashi 3-chome, Minato-ku, Tokyo 1050003, JP
優先権情報:
発明の名称: (EN) INFORMATION PROCESSING TERMINAL AND AUTOMATIC RESPONSE METHOD
(FR) TERMINAL DE TRAITEMENT D’INFORMATIONS ET PROCÉDÉ DE RÉPONSE AUTOMATIQUE
(JA) 情報処理端末および自動応答方法
要約:
(EN) An appropriate response suited for the situation is automatically transmitted to an accessing person without requiring a user to perform a complicated procedure, by taking into account the attribute of an access source, contents of an access, and situations of the user and an information processing terminal. Provided is an information processing terminal that performs automatic response, the information processing terminal comprising: a storage unit that stores personal information on a user of the information processing terminal; a reception unit that receives an access and a message from an accessing person; an automatic response unit that, after the access is received, when operation in response to said access is not input on the information processing terminal, requests the accessing person to transmit the message and creates a response to the received message in response to the transmission request; and a transmission unit that transmits the response to the accessing person. The automatic response unit comprises an intention recognition unit that recognizes the intention of the message; and a response creation unit that creates a response to the message by referring to the intention of the message and the personal information.
(FR) Selon l'invention, une réponse appropriée adaptée à la situation est automatiquement transmise à une personne effectuant un accès sans demander à un utilisateur de réaliser une procédure compliquée, en tenant compte de l'attribut d'une source d'accès, des contenus d'un accès et des situations de l'utilisateur et d'un terminal de traitement d'informations. L'invention concerne un terminal de traitement d'informations qui réalise une réponse automatique, le terminal de traitement d'informations comprenant : une unité de stockage qui stocke des informations personnelles sur un utilisateur du terminal de traitement d'informations ; une unité de réception qui reçoit un accès et un message provenant d'une personne effectuant un accès ; une unité de réponse automatique qui, après réception de l'accès, lorsque l'opération en réponse audit accès n'est pas entrée sur le terminal de traitement d'informations, demande à la personne effectuant un accès de transmettre le message et crée une réponse au message reçu en réponse à la demande de transmission ; et une unité de transmission qui transmet la réponse à la personne effectuant un accès. L'unité de réponse automatique comprend une unité de reconnaissance d'intention qui reconnaît l'intention du message ; et une unité de création de réponse qui crée une réponse au message en se référant à l'intention du message et aux informations personnelles.
(JA) ユーザに煩雑な手続きを要求することなく、アクセス元の属性やアクセス内容、ユーザや情報処理端末の状況を勘案し、状況に応じた適切な応答を自動的にアクセス相手に送信する。自動応答を行う情報処理端末であって、当該情報処理端末のユーザの個人情報を記憶する記憶部、アクセス相手からのアクセスおよびメッセージを受信する受信部、前記アクセスを受信後、当該アクセスに応じる操作の入力が当該情報処理端末においてなされない場合、前記メッセージの送信要求を前記アクセス相手に行い、当該送信要求に応じて受信した前記メッセージ対する応答を作成する自動応答部、並びに、前記応答を前記アクセス相手に対して送信する送信部、を備え、前記自動応答部は、前記メッセージの意図を認識する意図認識部と、前記メッセージの意図および前記個人情報を参照して、前記メッセージに対する応答を作成する応答作成部と、を備える。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)