このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018193495) 発光分光分析装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報

国際公開番号: WO/2018/193495 国際出願番号: PCT/JP2017/015471
国際公開日: 25.10.2018 国際出願日: 17.04.2017
IPC:
G01N 21/67 (2006.01)
G 物理学
01
測定;試験
N
材料の化学的または物理的性質の決定による材料の調査または分析
21
光学的手段,すなわち.赤外線,可視光線または紫外線を使用することによる材料の調査または分析
62
調査される材料が励起され,それにより光を発しまたは入射光の波長に変化を生ずるシステム
66
電気的励起,例.エレクトロルミネセンス
67
電弧または放電を用いるもの
出願人:
株式会社島津製作所 SHIMADZU CORPORATION [JP/JP]; 京都府京都市中京区西ノ京桑原町1番地 1, Nishinokyo-Kuwabara-cho, Nakagyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6048511, JP
発明者:
菅瀬 晶 SUGASE, Akira; JP
代理人:
特許業務法人京都国際特許事務所 KYOTO INTERNATIONAL PATENT LAW OFFICE; 京都府京都市下京区東洞院通四条下ル元悪王子町37番地 豊元四条烏丸ビル Hougen-Sizyokarasuma Building, 37, Motoakuozi-tyo, Higasinotouin Sizyo-sagaru, Simogyo-ku, Kyoto-si, Kyoto 6008091, JP
優先権情報:
発明の名称: (EN) EMISSION SPECTROMETER
(FR) SPECTROMÈTRE D'ÉMISSION
(JA) 発光分光分析装置
要約:
(EN) This emission spectrometer is provided with: an electric discharge chamber 113 for using internal electric discharge to excite a sample and cause the same to emit light, a pressurizer 146 that is a container accommodating a liquid, a gas supply source 141 filled with an inert gas compressed to atmospheric pressure or higher, a gas supply line 142 having one end connected to the gas supply source 141 and the other end connected to the electric discharge chamber 113, a gas discharge line 145 having one end connected to the electric discharge chamber 113 and the other end opened within the liquid inside the pressurizer 146, an exhaust line 147 having one end disposed above the liquid surface of the liquid in the pressurizer 146 and the other end opened to the outside of the pressurizer 146, a pressure sensor 151 for measuring the pressure of the inert gas inside the gas supply line 142, and a warning means 130, 132 for warning a user if the value measured by the pressure sensor 151 exceeds a predetermined value. As a result of this configuration, it is possible for a user to know immediately when the exhaust flow path from the pressurizer becomes clogged.
(FR) L'invention concerne un spectromètre d'émission comprenant : une chambre de décharge électrique (113) permettant d'utiliser une décharge électrique interne afin d'exciter un échantillon et amener ce dernier à émettre de la lumière, un pressuriseur (146) constituant un récipient contenant un liquide, une source d'alimentation en gaz (141) remplie d'un gaz inerte comprimé à pression atmosphérique ou plus, une ligne d'alimentation en gaz (142) présentant une extrémité reliée à la source d'alimentation en gaz (141) et l'autre extrémité reliée à la chambre de décharge électrique (113), une ligne d'évacuation de gaz (145) présentant une extrémité reliée à la chambre de décharge électrique (113) et l'autre extrémité ouverte à l'intérieur du liquide à l'intérieur du pressuriseur (146), une ligne d'échappement (147) présentant une extrémité disposée au-dessus de la surface liquide du liquide dans le pressuriseur (146) et l'autre extrémité ouverte vers l'extérieur du pressuriseur (146), un capteur de pression (151) permettant de mesurer la pression du gaz inerte à l'intérieur de la ligne d'alimentation en gaz (142), et un moyen d'avertissement (130, 132) permettant d'avertir un utilisateur si la valeur mesurée par le capteur de pression (151) dépasse une valeur prédéterminée. Grâce à cette configuration, il est possible pour un utilisateur de savoir immédiatement lorsque le trajet d'écoulement d'échappement depuis le pressuriseur devient obstrué.
(JA) 発光分光分析装置において、内部で放電を生じることで試料を励起発光させる放電室113と、液体を収容した容器である加圧器146と、大気圧以上に圧縮された不活性ガスが充填されたガス供給源141と、一端がガス供給源141に接続され、他端が放電室113に接続されたガス供給用管路142と、一端が放電室113に接続され、他端が加圧器146内の液体中に開放されたガス排出用管路145と、一端が加圧器146内において液体の液面よりも上方に配置され、他端が該加圧器146の外部に開放された排気管路147と、ガス供給用管路142内の不活性ガスの圧力を測定する圧力センサ151と、圧力センサ151による測定値が予め定められた値を超えた場合にユーザに警告を発する警告手段130、132とを設ける。これにより、ユーザは加圧器からの排気の流路に詰まりが発生したことを直ちに知ることが可能となる。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)