このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018188874) SEALING COMPONENT, IN PARTICULAR FOR SEALING A VAPOR CHAMBER WITH RESPECT TO THE SURROUNDINGS OR TWO VAPOR CHAMBERS HAVING DIFFERENT PRESSURES, AND USE THEREOF
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/188874 国際出願番号: PCT/EP2018/056336
国際公開日: 18.10.2018 国際出願日: 14.03.2018
IPC:
F01D 11/00 (2006.01) ,B22F 5/00 (2006.01) ,F16J 15/08 (2006.01) ,F16J 15/44 (2006.01) ,F16L 23/20 (2006.01)
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
01
機械または機関一般;機関設備一般;蒸気機関
D
非容積形機械または機関,例.蒸気タービン
11
作動流体の内部漏えいを防止または減少するための装置,例.各段間の漏えい防止
B 処理操作;運輸
22
鋳造;粉末冶金
F
金属質粉の加工;金属質粉からの物品の製造;金属質粉の製造;金属質粉に特に適する装置または機械
5
製品の特殊な形状に特徴がある金属質粉からの工作物または物品の製造
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
16
機械要素または単位;機械または装置の効果的機能を生じ維持するための一般的手段
J
ピストン;シリンダ;圧力容器一般;密封装置
15
密封装置
02
相対的に静止した表面間のもの
06
密封表面間で圧縮された固体パッキングをもつもの
08
もっぱら金属パッキングをもつもの
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
16
機械要素または単位;機械または装置の効果的機能を生じ維持するための一般的手段
J
ピストン;シリンダ;圧力容器一般;密封装置
15
密封装置
44
非接触パッキング
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
16
機械要素または単位;機械または装置の効果的機能を生じ維持するための一般的手段
L
管;管の継ぎ手または取り付け具;管,ケーブルまたは保護管類の支持;熱絶縁手段一般
23
フランジ継ぎ手
16
密封手段に特徴のあるもの
18
密封手段が環であるもの
20
もっぱら金属からなるもの
出願人:
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Werner-von-Siemens-Straße 1 80333 München, DE
発明者:
BELL, Ralf; DE
BERGMANN, Anett; DE
BIENIAKONSKI, Christoph; DE
BUSSCHULTE, Marius; DE
ERNST, Stephan; DE
KOCDEMIR, Bora; DE
LEGENBAUER, Markus; DE
MAGUIRE, Adam; DE
OEHMICHEN, Michael; DE
OSTWALD, Daniel; DE
STANKA, Ulrich; DE
ULMA, Andreas; DE
VAN DER LEST, Niclas; DE
優先権情報:
10 2017 206 065.410.04.2017DE
発明の名称: (EN) SEALING COMPONENT, IN PARTICULAR FOR SEALING A VAPOR CHAMBER WITH RESPECT TO THE SURROUNDINGS OR TWO VAPOR CHAMBERS HAVING DIFFERENT PRESSURES, AND USE THEREOF
(FR) COMPOSANT D'ÉTANCHÉITÉ, EN PARTICULIER POUR RENDRE ÉTANCHE UN ESPACE DE VAPEUR À L'ENVIRONNEMENT OU DEUX ESPACES DE VAPEUR AVEC DES PRESSIONS DIFFÉRENTES ET UTILISATION D'UN TEL COMPOSANT D'ÉTANCHÉITÉ
(DE) DICHTUNGSKOMPONENTE, INSBESONDERE ZUR ABDICHTUNG EINES DAMPFRAUMES GEGENÜBER DER UMGEBUNG ODER ZWEIER DAMPFRÄUME MIT UNTERSCHIEDLICHEN DRÜCKEN SOWIE VERWENDUNG EINER SOLCHEN
要約:
(EN) The invention relates to a sealing component (6), in particular for sealing a vapor chamber with respect to the surroundings or two vapor chambers having different pressures, comprising at least one ring- or ring-segment-shaped main body (7), which is at least substantially U-shaped in cross-section and which has two end-face walls (8) and a lateral wall (9) connecting the two end-face walls (8), a support structure (10) being provided within the main body (7), which support structure connects the two end-face walls (8) to each other. Furthermore, the invention relates to the use of such a sealing component (6).
(FR) L'invention concerne un composant d'étanchéité (6), en particulier pour rendre étanche un espace de vapeur à l'environnement ou deux espaces de vapeur avec des pressions différentes, comprenant au moins un corps de base (7) en forme d'anneau ou de segment d'anneau qui dispose d'une section transversale au moins sensiblement en U et de deux parois frontales (8) et d'une paroi d'enveloppe (9) reliant les deux parois frontales (8), une structure de support (10) étant prévue dans le corps de base (7) pour relier les deux parois frontales (8) ensemble. En outre, l'invention concerne l'utilisation d'un tel composant d'étanchéité (6).
(DE) Die Erfindung betrifft eine Dichtungskomponente (6), insbesondere zur Abdichtung eines Dampfraumes gegenüber der Umgebung oder zweier Dampfräume mit unterschiedlichen Drücken, umfassend zumindest einen ring- oder ringsegmentförmigen, im Querschnitt zumindest im Wesentlichen U-förmigen Grundkörper (7), der zwei stirnseitige Wandungen (8) und eine die beiden stirnseitigen Wandungen (8) verbindende Mantelwandung (9) aufweist, wobei innerhalb des Grundkörpers (7) eine Stützstruktur (10) vorgesehen ist, welche die beiden stirnseitigen Wandungen (8) miteinander verbindet. Darüber hinaus betrifft die Erfindung die Verwendung einer solchen Dichtungskomponente (6).
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: ドイツ語 (DE)
国際出願言語: ドイツ語 (DE)