このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018180026) 車両の前部車体構造
国際事務局に記録されている最新の書誌情報第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/180026 国際出願番号: PCT/JP2018/006124
国際公開日: 04.10.2018 国際出願日: 21.02.2018
IPC:
B62D 25/18 (2006.01) ,B62D 35/02 (2006.01) ,B62D 37/02 (2006.01)
B 処理操作;運輸
62
鉄道以外の路面車両
D
自動車;付随車
25
上部構造の構成体;他に分類されないそれらの部品または細部
08
前部または後部の部材
16
泥除または泥除板;車輪のおおい板
18
それの部品または細部部品,例.泥除板
B 処理操作;運輸
62
鉄道以外の路面車両
D
自動車;付随車
35
流線の形状に特徴のある車両の車体
02
下部外面が流線型のもの
B 処理操作;運輸
62
鉄道以外の路面車両
D
自動車;付随車
37
制御された懸架装置を持たない車体の安定装置
02
空気力学的装置によるもの
出願人:
マツダ株式会社 MAZDA MOTOR CORPORATION [JP/JP]; 広島県安芸郡府中町新地3番1号 3-1, Shinchi, Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima 7308670, JP
発明者:
西田 周平 NISHIDA, Shuhei; JP
溝兼 通矢 MIZOKANE, Michiya; JP
岡本 哲 OKAMOTO, Satoshi; JP
代理人:
小谷 悦司 KOTANI, Etsuji; JP
小谷 昌崇 KOTANI, Masataka; JP
福成 勉 FUKUNARI, Tsutomu; JP
優先権情報:
2017-06358428.03.2017JP
発明の名称: (EN) FRONT BODY STRUCTURE OF VEHICLE
(FR) STRUCTURE DE CARROSSERIE AVANT DE VÉHICULE
(JA) 車両の前部車体構造
要約:
(EN) Deflectors are installed below both left and right end parts of a front bumper in a vertical direction of a vehicle body, the deflectors suppressing the flow of travel wind into wheel houses from the front. Splash shields are installed between a sub frame and a pair of front side frames, the splash shields suppressing the flow of air into the wheel houses from an engine compartment. Duct parts are provided to both left and right end parts of the front bumper, each of the duct parts having a wind-guiding port that takes in travel wind from the front, and a discharge port that discharges the taken-in travel wind into the wheel houses.
(FR) La présente invention concerne des déflecteurs installés en dessous des parties extrémités gauche et droite d'un pare-chocs avant dans une direction verticale d'une carrosserie de véhicule, les déflecteurs supprimant le flux de vent de déplacement dans des logements de roue depuis l'avant. Des pare-éclaboussures sont installés entre un sous-châssis et une paire de châssis latéraux avant, les pare-éclaboussures supprimant le flux d'air dans les logements de roue depuis un compartiment moteur. Des parties conduits sont disposées aux deux parties extrémités gauche et droite du pare-chocs avant, chacune des parties conduits ayant un orifice de guidage de vent qui prend le vent de déplacement depuis l'avant, et un orifice d'évacuation qui évacue le vent de déplacement pris dans les logements de roue.
(JA) デフレクタは、車体の上下方向におけるフロントバンパの左右両端部の下方に配設されており、前方からホイルハウス内への走行風の流入を抑制する。スプラッシュシールドは、一対のフロントサイドフレームとサブフレームとの間に配設されており、エンジンルームからホイルハウス内への空気の流入を抑制する。ダクト部は、フロントバンパの左右両端部に設けられており、前方からの走行風を取り入れる導風口と、取り入れた走行風をホイルハウス内に排出する排出口とを有する。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)