このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018164024) 突極形回転子通風路の絶縁構造
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/164024 国際出願番号: PCT/JP2018/008214
国際公開日: 13.09.2018 国際出願日: 05.03.2018
IPC:
H02K 3/24 (2006.01) ,H02K 1/32 (2006.01) ,H02K 3/34 (2006.01)
H 電気
02
電力の発電,変換,配電
K
発電機,電動機
3
巻線の細部
04
導体の形,構成または構造を特徴とする巻線,例.棒導体をもつもの
24
冷却媒体の導体間通路
H 電気
02
電力の発電,変換,配電
K
発電機,電動機
1
磁気回路の細部
06
形,構成または構造を特徴とするもの
22
磁気回路の回転部分
32
冷却媒体の流通路
H 電気
02
電力の発電,変換,配電
K
発電機,電動機
3
巻線の細部
32
絶縁の形,構成および構造を特徴とする巻線
34
導体間または導体と鉄心間とのもの,例.溝絶縁
出願人:
株式会社 明電舎 MEIDENSHA CORPORATION [JP/JP]; 東京都品川区大崎二丁目1番1号 1-1, Osaki 2-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 1416029, JP
発明者:
平 健一 TAIRA, Kenichi; JP
代理人:
光石 俊郎 MITSUISHI, Toshiro; JP
光石 春平 MITSUISHI, Shumpei; JP
田中 康幸 TANAKA, Yasuyuki; JP
松元 洋 MATSUMOTO, Hiroshi; JP
優先権情報:
2017-04220806.03.2017JP
発明の名称: (EN) INSULATING STRUCTURE OF VENTILATION PATH OF SALIENT-POLE ROTOR
(FR) STRUCTURE ISOLANTE D'UN TRAJET DE VENTILATION D'UN ROTOR À PÔLES SAILLANTS
(JA) 突極形回転子通風路の絶縁構造
要約:
(EN) In order to improve the insulation performance while cooling a field winding from the inner peripheral side, a salient-pole rotor (3) is provided with: a rotor yoke (12) provided along a rotating shaft (11); a plurality of magnetic pole cores (13) projecting toward the outside in the radial direction from the outer circumferential portion of the rotor yoke (12) and disposed at equal intervals in the circumferential direction; a magnetic pole head portion (14) provided on the outside of each of the magnetic pole cores (13) in the radial direction; and a field winding (15) wound around the outer peripheral surface of each of the magnetic pole cores (13) between the rotor yoke (12) and the magnetic pole head portion (14). The salient-pole rotor (3) is also provided with: a ventilation groove (15a) opening in the inner peripheral surface of the field winding (15) and passing through the field winding (15) in the radial direction; a ventilation opening (14a) passing through the magnetic pole head portion (14) in the radial direction and being in communication with the ventilation groove (15a); and a step portion (15b) formed on the magnetic pole head portion (14) side in the ventilation groove (15a).
(FR) Afin d'améliorer les performances d'isolation tout en refroidissant un enroulement de champ à partir du côté périphérique interne, un rotor à pôles saillants (3) est pourvu : d'une culasse rotor (12) située le long d'un arbre rotatif (11) ; d'une pluralité de noyaux de pôle magnétique (13) faisant saillie vers l'extérieur dans la direction radiale à partir de la partie circonférentielle externe de la culasse rotor (12) et situées à des intervalles égaux dans la direction circonférentielle ; d'une partie tête de pôle magnétique (14) située sur l'extérieur de chacun des noyaux de pôle magnétique (13) dans la direction radiale ; et d'un enroulement de champ (15) enroulé autour de la surface périphérique externe de chacun des noyaux de pôle magnétique (13) entre la culasse rotor (12) et la partie tête de pôle magnétique (14). Le rotor à pôles saillants (3) est également pourvu : d'une rainure de ventilation (15a) débouchant dans la surface périphérique interne de l'enroulement de champ (15) et traversant l'enroulement de champ (15) dans la direction radiale ; d'une ouverture de ventilation (14a) traversant la partie tête de pôle magnétique (14) dans la direction radiale et étant en communication avec la rainure de ventilation (15a) ; et d'une partie étagée (15b) formée du côté partie tête de pôle magnétique (14) dans la rainure de ventilation (15a).
(JA) 界磁巻線を内周側から冷却しつつ、絶縁性能を向上するために、回転軸(11)に沿って設けられる回転子継鉄(12)と、前記回転子継鉄(12)の外周部から径方向外側に向けて突出し、周方向において等間隔で配置される複数の磁極鉄心(13)と、前記磁極鉄心(13)の径方向外側に設けられる磁極頭部(14)と、前記回転子継鉄(12)と前記磁極頭部(14)との間において、前記磁極鉄心(13)の外周面に巻き付けられる界磁巻線(15)と、を備えた突極形回転子(3)において、前記界磁巻線(15)の内周面に開口し、前記界磁巻線(15)を径方向に貫通する通風溝(15a)と、前記磁極頭部(14)を径方向に貫通すると共に、前記通風溝(15a)に連通する通風孔(14a)と、前記通風溝(15a)の前記磁極頭部(14)側に形成されている段差部(15b)を備えている。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)