このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018163648) 対話システム、対話方法、対話装置、およびプログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/163648 国際出願番号: PCT/JP2018/002512
国際公開日: 13.09.2018 国際出願日: 26.01.2018
IPC:
G10L 15/22 (2006.01) ,G06F 3/16 (2006.01) ,G10L 13/00 (2006.01)
G 物理学
10
楽器;音響
L
音声の分析または合成;音声認識;音声処理;音声または音響の符号化と復号化
15
音声認識
22
音声認識処理中の手順,例.マン・マシン対話
G 物理学
06
計算;計数
F
電気的デジタルデータ処理
3
計算機で処理しうる形式にデータを変換するための入力装置;処理ユニットから出力ユニットへデータを転送するための出力装置,例.インタフェース装置
16
音声入力;音声出力
G 物理学
10
楽器;音響
L
音声の分析または合成;音声認識;音声処理;音声または音響の符号化と復号化
13
音声の合成;テキストを音声に変換するシステム
出願人:
日本電信電話株式会社 NIPPON TELEGRAPH AND TELEPHONE CORPORATION [JP/JP]; 東京都千代田区大手町一丁目5番1号 5-1, Otemachi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008116, JP
国立大学法人大阪大学 OSAKA UNIVERSITY [JP/JP]; 大阪府吹田市山田丘1番1号 1-1, Yamadaoka, Suita-shi, Osaka 5650871, JP
発明者:
杉山 弘晃 SUGIYAMA, Hiroaki; JP
成松 宏美 NARIMATSU, Hiromi; JP
吉川 雄一郎 YOSHIKAWA, Yuichiro; JP
飯尾 尊優 IIO, Takamasa; JP
有本 庸浩 ARIMOTO, Tsunehiro; JP
石黒 浩 ISHIGURO, Hiroshi; JP
代理人:
中尾 直樹 NAKAO, Naoki; JP
中村 幸雄 NAKAMURA, Yukio; JP
義村 宗洋 YOSHIMURA, Takahiro; JP
優先権情報:
2017-04636210.03.2017JP
発明の名称: (EN) DIALOGUE SYSTEM, DIALOGUE METHOD, DIALOGUE DEVICE, AND PROGRAM
(FR) SYSTÈME DE DIALOGUE, PROCÉDÉ DE DIALOGUE, DISPOSITIF DE DIALOGUE ET PROGRAMME
(JA) 対話システム、対話方法、対話装置、およびプログラム
要約:
(EN) The purpose of the present invention is to provide dialogue technology that can reduce user discomfort. A dialogue system 100 conducts a dialogue with a user, wherein the dialogue system is provided with a presentation unit 50 that presents behavior to fill a gap between the user utterance and the response utterance of the dialogue system, after it is estimated or determined that a user utterance has finished or after a predicted time at which the user utterance is to finish, and before the dialogue system issues a response utterance to the user utterance.
(FR) Le but de la présente invention est d'obtenir une technologie de dialogue pouvant réduire l'inconfort de l'utilisateur. Un système de dialogue (100) réalise un dialogue avec un utilisateur, le système de dialogue étant pourvu d'une unité de présentation (50) qui présente un comportement permettant de remplir un intervalle entre l'énoncé de l'utilisateur et l'énoncé de réponse du système de dialogue, après avoir estimé ou déterminé qu'un énoncé d'utilisateur est terminé ou après un temps prévu après lequel l'énoncé de l'utilisateur doit être terminé et avant que le système de dialogue n'émette un énoncé de réponse à l'énoncé de l'utilisateur.
(JA) ユーザの違和感を軽減することができる対話技術を提供する。対話システム100は、ユーザと対話を行う対話システムであって、ユーザの発話が終了したと推定または判定された後または終了する予測時刻の後であって、ユーザの発話に対する応答発話を対話システムが行う前に、ユーザの発話と対話システムの応答発話との間の間を埋めるための行動を提示する提示部50を備えている。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)