このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018163458) 乗客支援装置、方法及びプログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/163458 国際出願番号: PCT/JP2017/026352
国際公開日: 13.09.2018 国際出願日: 20.07.2017
IPC:
G06Q 50/30 (2012.01) ,B60W 40/08 (2012.01) ,B60W 50/08 (2012.01) ,G08B 21/06 (2006.01) ,G08B 25/08 (2006.01) ,G08G 1/16 (2006.01)
G 物理学
06
計算;計数
Q
管理目的,商用目的,金融目的,経営目的,監督目的または予測目的に特に適合したデータ処理システムまたは方法;他に分類されない,管理目的,商用目的,金融目的,経営目的,監督目的または予測目的に特に適合したシステムまたは方法
50
特定の業種に特に適合したシステムまたは方法,例.公益事業または観光業
30
運輸業;通信業
B 処理操作;運輸
60
車両一般
W
異なる種類または異なる機能の車両用サブユニットの関連制御;ハイブリッド車両に特に適した制御システム;特定の単一のサブユニットの制御に関するものではない、特定の目的のための道路走行用車両の運動制御システム
40
特定の単一のサブユニットの制御に関するものではない道路走行用車両の運動制御システムのためのパラメータの推定または演算
08
運転者又は同乗者の状態に関するもの
B 処理操作;運輸
60
車両一般
W
異なる種類または異なる機能の車両用サブユニットの関連制御;ハイブリッド車両に特に適した制御システム;特定の単一のサブユニットの制御に関するものではない、特定の目的のための道路走行用車両の運動制御システム
50
特定の単一のサブユニットの制御に関するものではない道路走行用車両の運動制御システムの細部
08
運転者と制御システムとの相互作用
G 物理学
08
信号
B
信号または呼出し装置;指令発信装置;警報装置
21
単一の特定された好ましくない,または異常な状態に応答す警報であって,他に分類されないもの
02
人の安全確認のための警報
06
睡眠状態を示すもの,例.居眠りに対する警報
G 物理学
08
信号
B
信号または呼出し装置;指令発信装置;警報装置
25
警報状態の所在を中央局に通報する警報システム,例.火災または警察通信システム
01
伝達媒体によって特徴づけられるもの
08
通信回線を用いるもの
G 物理学
08
信号
G
交通制御システム
1
道路上の車両に対する交通制御システム
16
衝突防止システム
出願人:
オムロン株式会社 OMRON CORPORATION [JP/JP]; 京都府京都市下京区塩小路通堀川東入南不動堂町801番地 801, Minamifudodo-cho, Horikawahigashiiru, Shiokoji-dori, Shimogyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6008530, JP
発明者:
青位 初美 AOI, Hatsumi; JP
菅原 啓 SUGAHARA, Hiroshi; JP
岡地 一喜 OKAJI, Kazuyoshi; JP
鵜野 充恵 UNO, Michie; JP
滝沢 光司 TAKIZAWA, Koji; JP
代理人:
蔵田 昌俊 KURATA, Masatoshi; JP
野河 信久 NOGAWA, Nobuhisa; JP
河野 直樹 KOHNO, Naoki; JP
井上 正 INOUE, Tadashi; JP
優先権情報:
2017-04375408.03.2017JP
発明の名称: (EN) BOARDING ASSISTANCE DEVICE, METHOD AND PROGRAM
(FR) DISPOSITIF, PROCÉDÉ ET PROGRAMME D'AIDE À L'EMBARQUEMENT
(JA) 乗客支援装置、方法及びプログラム
要約:
(EN) This boarding assistance device acquires the destination and contact details of a passenger by means of a passenger information acquisition unit, and determines, by means of a state determination unit, whether the passenger can disembark at the aforementioned destination, for example, on the basis of on the basis of sensing results of the passenger state detection unit which detects the state of the passenger. Then, if the passenger is deemed to be incapable of disembarking, the device performs a waking-up operation by means of a waking-up assistance unit, and if the state determination unit deems the passenger to be incapable of disembarking, even after this waking-up operation, notifies, by means of the contact details notification unit, the contact details acquired by the passenger information acquisition unit.
(FR) L'invention concerne un dispositif d'aide à l'embarquement qui acquiert les détails de destination et de contact d'un passager au moyen d'une unité d'acquisition d'informations de passager, et détermine, au moyen d'une unité de détermination d'état, si le passager peut descendre au niveau de la destination mentionnée ci-dessus, par exemple, sur la base des résultats de détection de l'unité de détection d'état de passager qui détecte l'état du passager. Ensuite, si le passager est jugé incapable de débarquer, le dispositif effectue une opération de réveil au moyen d'une unité d'assistance de réveil, et si l'unité de détermination d'état estime que le passager est incapable de débarquer, même après cette opération de réveil, notifie, au moyen de l'unité de notification de détails de contact, les détails de contact acquis par l'unité d'acquisition d'informations de passager.
(JA) 乗客支援装置は、乗客情報取得部により、乗客の目的地と連絡先とを取得し、状態判定部により、例えば前記目的地において、前記乗客の状態を検出する乗客状態検出センサのセンシング結果に基づいて、前記乗客が降車可能な状態にあるか否かを判定する。そして、前記乗客が降車不能な状態にあると判定されたとき、覚醒支援部により、前記乗客の覚醒動作を行い、この覚醒動作後も、前記状態判定部により前記乗客が降車不能な状態にあると判定された場合、連絡先通知部によって、前記乗客情報取得部によって取得した前記連絡先へ通知する。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)
また、:
CN109690609