このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018163430) 建築物
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/163430 国際出願番号: PCT/JP2017/009829
国際公開日: 13.09.2018 国際出願日: 10.03.2017
IPC:
E04B 7/20 (2006.01)
E 固定構造物
04
建築物
B
建築構造一般;壁,例.間仕切り;屋根;床;天井;建築物の絶縁またはその他の保護
7
屋根;絶縁に関する屋根構造
20
自己支持スラブから成る屋根,例.積載可能の
出願人:
日鉄住金鋼板株式会社 NIPPON STEEL & SUMIKIN COATED SHEET CORPORATION [JP/JP]; 東京都中央区日本橋本町一丁目5番6号 1-5-6, Nihombashi-homchou, Chuou-ku, Tokyo 1030023, JP
発明者:
矢崎 光彦 YAZAKI, Mitsuhiko; JP
代理人:
特許業務法人北斗特許事務所 HOKUTO PATENT ATTORNEYS OFFICE; 大阪府大阪市北区梅田1‐12‐17 梅田スクエアビル9F Umeda Square Bldg., 9F., 1-12-17, Umeda, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300001, JP
優先権情報:
発明の名称: (EN) ARCHITECTURAL STRUCTURE
(FR) STRUCTURE ARCHITECTURALE
(JA) 建築物
要約:
(EN) Provided is an architectural structure in which, while the strength is maintained, purlins can be omitted. The architectural structure is provided with a plurality of structures (1) and a sandwich panel (4). The plurality of structures (1) are each formed by joining a plurality of columns (2) and a beam (3) together, and are disposed at a certain interval in the girder direction. The sandwich panel (4) connects the beams (3) of the plurality of structures (1) arranged in the girder direction, to one another.
(FR) L'invention concerne une structure architecturale dans laquelle les pannes peuvent être omises, tandis que la résistance est maintenue. La structure architecturale est pourvue d'une pluralité de structures (1) et d'un panneau en sandwich (4). La pluralité de structures (1) sont chacune formées en joignant ensemble une pluralité de colonnes (2) et une partie de soutien (3), et sont disposées à un certain intervalle dans la direction de la poutre. Le panneau sandwich (4) relie l'une à l'autre les parties de soutien (3) de la pluralité de structures (1) agencées dans la direction de la poutre.
(JA) 強度を保ったまま、母屋を省略することができる建築物を提供する。建築物は、複数の構造体(1)と、サンドイッチパネル(4)とを備える。複数の構造体(1)は、複数の柱(2)と梁(3)とが接合され、桁方向に一定の間隔をおいて配置される。サンドイッチパネル(4)は、桁方向に並ぶ複数の構造体(1)の梁(3)同士を連結する。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)