このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018128057) 血圧測定装置、システム、方法及びプログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/128057 国際出願番号: PCT/JP2017/044396
国際公開日: 12.07.2018 国際出願日: 11.12.2017
予備審査請求日: 05.07.2018
IPC:
A61B 5/022 (2006.01)
A 生活必需品
61
医学または獣医学;衛生学
B
診断;手術;個人識別
5
診断のための検出,測定または記録;個体の識別
02
脈拍,心拍,血圧または血流の測定;結合された脈拍/心拍/血圧の測定;他に分類されない心臓血管の状態の評価,例.このグループに分類される技術と心電計との結合を用いるもの;血圧測定用心臓カテーテル
021
心臓また血管内の圧力を測定するもの
022
血管をふさぐための圧力を適用するもの,例.皮膚に対するもの;眼底血圧計
出願人:
オムロン株式会社 OMRON CORPORATION [JP/JP]; 京都府京都市下京区塩小路通堀川東入南不動堂町801番地 801, Minamifudodo-cho, Horikawahigashiiru, Shiokoji-dori, Shimogyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6008530, JP
オムロンヘルスケア株式会社 OMRON HEALTHCARE CO., LTD. [JP/JP]; 京都府向日市寺戸町九ノ坪53番地 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko-shi, Kyoto 6170002, JP
発明者:
堀口 奈都子 HORIGUCHI, Natsuko; JP
中嶋 宏 NAKAJIMA, Hiroshi; JP
茎田 知宏 KUKITA, Tomohiro; JP
和田 洋貴 WADA, Hirotaka; JP
上田 民生 UEDA, Tamio; JP
代理人:
蔵田 昌俊 KURATA, Masatoshi; JP
野河 信久 NOGAWA, Nobuhisa; JP
河野 直樹 KOHNO, Naoki; JP
井上 正 INOUE, Tadashi; JP
優先権情報:
2017-00024004.01.2017JP
発明の名称: (EN) BLOOD PRESSURE MEASUREMENT DEVICE, SYSTEM, METHOD AND PROGRAM
(FR) DISPOSITIF, SYSTÈME, PROCÉDÉ ET PROGRAMME DE MESURE DE PRESSION SANGUINE
(JA) 血圧測定装置、システム、方法及びプログラム
要約:
(EN) In order to be able to reliably determine and notify of abnormalities in an organism and in order to reduce the amount of biological information data, this blood pressure measurement device is provided with: a biological sensor which detects biological information continuously in time; a motion sensor which constantly detects motion information of the organism that is the subject of the biological information; a determination unit which refers to the biological information and the motion information to determine whether or not the organism has begun to move or is moving; a recording unit which, if it is determined that the organism has begun to move, records biological information until a normal value has been reached; an analysis unit which determines whether or not a time history of values, from when the value of the biological information begins to fall and until said value reaches a normal value, falls within a suitable range; and a removal unit which, if the time history is within an appropriate range, removes corresponding biological information from the recording unit.
(FR) Selon l'invention, afin de pouvoir déterminer et notifier de manière fiable des anomalies dans un organisme et afin de réduire la quantité de données d'informations biologiques, ce dispositif de mesure de pression sanguine est pourvu : d'un capteur biologique qui détecte des informations biologiques en continu dans le temps ; d'un capteur de mouvement qui détecte constamment des informations de mouvement de l'organisme qui est le sujet des informations biologiques ; d'une unité de détermination qui se réfère aux informations biologiques et aux informations de mouvement pour déterminer si l'organisme a commencé à bouger ou bouge ou non ; d'une unité d'enregistrement qui, si on détermine que l'organisme a commencé à bouger, enregistre des informations biologiques jusqu'à ce qu'une valeur normale ait été atteinte ; d'une unité d'analyse qui détermine si un historique temporel de valeurs, à partir du moment où la valeur des informations biologiques commence à chuter et jusqu'à ce que ladite valeur atteigne une valeur normale, se situe dans une plage appropriée ; et d'une unité d'élimination qui, si l'historique de temps se trouve dans une plage appropriée, élimine les informations biologiques correspondantes de l'unité d'enregistrement.
(JA) 生体の異常を確実に判定及び報知できかつ生体情報のデータ量を削減する。 血圧測定装置であって、生体情報を時間的に連続して検出する生体センサと、生体情報の対象である生体の動き情報を常時検出する動きセンサと、生体情報と動き情報とを参照して、生体が動き始めたかどうか及び動いているかどうかを判定する判定部と、生体が動き始めたと判定した場合には、平常値になるまで生体情報を記録する記録部と、生体情報の値が下降し始めてから平常値になるまでの値の時間履歴が適正範囲内かどうかを判定する解析部と、時間履歴が適正範囲内である場合には、対応する生体情報を記録部から削除する削除部と、を備える。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)