WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2018100810) 鍛造クランク軸の製造方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2018/100810    国際出願番号:    PCT/JP2017/030238
国際公開日: 07.06.2018 国際出願日: 24.08.2017
IPC:
B21K 1/08 (2006.01), B21J 5/02 (2006.01)
出願人: NIPPON STEEL & SUMITOMO METAL CORPORATION [JP/JP]; 6-1, Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008071 (JP)
発明者: OKUBO, Junichi; (JP).
TAMURA, Kenji; (JP).
YOSHIDA, Kunihiro; (JP).
HWANG, Samsoo; (JP).
NAKANO, Ryusuke; (JP).
HORI, Masao; (JP)
代理人: ASCEND IP LAW FIRM; 5-17, Dojima 1-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300003 (JP)
優先権情報:
2016-231013 29.11.2016 JP
発明の名称: (EN) PRODUCTION METHOD FOR FORGED CRANKSHAFT
(FR) PROCÉDÉ DE PRODUCTION POUR VILEBREQUIN FORGÉ
(JA) 鍛造クランク軸の製造方法
要約: front page image
(EN)This production method comprises a preliminary forming step, a forming step, and a finish forging step. In the preliminary forming step, an intermediate preform (24) is formed from a billet. In the forming step, while each of multiple rough journal portions (24j) in the intermediate preform (24) is being pressed vertically downward and held by a pair of holding dies (60), a rough pin portion (24p) is decentered toward the direction of pressing downward by the holding dies (60) and toward the direction perpendicular to the axial direction of the intermediate preform (24), and the intermediate preform (24) is pressed downward in the axial direction thereof. In the finish forging step, a final preform (25) which is arranged such that the decentering direction of the rough pin portion (24p) is parallel to a horizontal direction is pressed vertically downward using a pair of press dies so as to form a finish-forged product (26) comprising multiple journal portions (J), multiple pin portions (P) and multiple crank arm portions (A). This configuration enables a further decrease in the likelihood of a forged crankshaft having a defect.
(FR)Ce procédé de production comprend une étape de formage préliminaire, une étape de formage et une étape de forgeage de finition. À l'étape de formage préliminaire, une préforme intermédiaire (24) est formée à partir d'une billette. À l'étape de formage, tandis que chacune des multiples parties tourillons brutes (24j) dans la préforme intermédiaire (24) est pressée verticalement vers le bas et maintenue par une paire de matrices de maintien (60), une partie broche brute (24p) est décentrée vers la direction de pressage vers le bas par les matrices de maintien (60) et vers la direction perpendiculaire à la direction axiale de la préforme intermédiaire (24), et la préforme intermédiaire (24) est pressée vers le bas dans la direction axiale de celle-ci. À l'étape de forgeage de finition, une préforme finale (25) qui est agencée de telle sorte que la direction de décentrage de la partie broche brute (24p) est parallèle à une direction horizontale est pressée verticalement vers le bas à l'aide d'une paire de matrices de pressage de façon à former un produit forgé de finition (26) comprenant de multiples parties tourillons (J), de multiples parties broches (P) et de multiples parties bras de manivelle (A). Cette configuration permet une diminution supplémentaire de la probabilité d'un vilebrequin forgé présentant un défaut.
(JA)製造方法は、予備成形工程と、成形工程と、仕上げ鍛造工程とを含む。予備成形工程では、中間荒地(24)をビレットから形成する。成形工程では、中間荒地(24)の複数の粗ジャーナル部(24j)のそれぞれを一対の保持型(60)によって鉛直方向に圧下して保持した状態で、保持型(60)の圧下方向および中間荒地(24)の軸方向とは垂直な方向に粗ピン部(24p)を偏心させるとともに中間荒地(24)の軸方向に中間荒地(24)を圧下する。仕上げ鍛造工程では、粗ピン部(24p)の偏心方向が水平方向と平行になるように配置された最終荒地(25)を、一対のプレス型を用いて鉛直方向に圧下することによって、複数のジャーナル部(J)、複数のピン部(P)、および複数のクランクアーム部(A)を含む仕上げ鍛造材(26)を形成する。これにより、鍛造クランク軸に疵が発生するのをより低減できる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)