WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2018100765) 換気用システム部材及び換気扇
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2018/100765    国際出願番号:    PCT/JP2017/017918
国際公開日: 07.06.2018 国際出願日: 11.05.2017
IPC:
F24F 7/04 (2006.01), F24F 13/06 (2006.01)
出願人: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION [JP/JP]; 7-3, Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008310 (JP)
発明者: NAGASAKI, Daisuke; (JP).
TAKASE, Tsuyoshi; (JP).
YABE, Daisuke; (JP).
KOSAKI, Takahiro; (JP).
SAWANO, Yusuke; (JP).
KUSHIHARA, Akihiro; (JP)
代理人: TAKAMURA, Jun; (JP)
優先権情報:
2016-234436 01.12.2016 JP
発明の名称: (EN) VENTILATION SYSTEM COMPONENT AND VENTILATOR
(FR) COMPOSANT DE SYSTÈME DE VENTILATION ET VENTILATEUR
(JA) 換気用システム部材及び換気扇
要約: front page image
(EN)A ventilation terminal (1) installed in a duct comprises: a flange member (4) provided with a cylindrical connecting tube portion (2), and a flange portion (3) projecting from one end portion of the connecting tube portion (2) in the radially expanding direction; and a grill member (5) that has a ventilating portion (5a) having a ventilating structure, and frame portions (5b) rising from the periphery of the ventilating portion (5a), the grill member (5) being detachably attached to the flange member (4) inserted into the frame portions (5b). The grill member (5) has at least a pair of protrusions projecting inward of the frame portions (5b) with a difference in protrusion direction being 180 degrees. The flange portion (3) is provided with: a pair of arched latching structures (9) projecting in the radially expanding direction of the connecting tube portion (2) with a difference in protrusion direction being 180 degrees; and curved slits (10) adjacent to the respective latching structures (9) on the center side of the connecting tube portion (2) and having the same curvature as the latching structures (9). The distance between the distal ends of the pair of latching structures (9) is equal to or greater than the distance between the frame portions (5b) of the grill member (5).
(FR)Terminal de ventilation (1) installé dans un conduit comprenant : un élément bride (4) pourvu d'une partie tube de liaison cylindrique (2), et d'une partie bride (3) faisant saillie à partir d'une première partie d'extrémité de la partie tube de liaison (2) dans la direction d'expansion radiale ; et un élément grille (5) qui comporte une partie de ventilation (5a) ayant une structure de ventilation, et des parties cadres (5b) s'élevant à partir de la périphérie de la partie de ventilation (5a), l'élément grille (5) étant fixé de façon amovible à l'élément bride (4) introduit dans les parties cadres (5b). L'élément grille (5) comporte au moins une paire de saillies faisant saillie vers l'intérieur des parties cadres (5b), une différence de direction de saillie étant de 180 degrés. La partie bride (3) est pourvue : d'une paire de structures de verrouillage arquées (9) faisant saillie dans la direction d'extension radiale de la partie tube de liaison (2), une différence de direction de saillie étant de 180 degrés ; et de fentes incurvées (10) adjacentes aux structures de verrouillage respectives (9) sur le côté central de la partie de tube de liaison (2) et ayant la même courbure que les structures de verrouillage (9). La distance entre les extrémités distales de la paire de structures de verrouillage (9) est supérieure ou égale à la distance entre les parties cadres (5b) de l'élément grille (5).
(JA)ダクトに設置される通風端末器(1)であって、円筒形状の接続筒部(2)と、接続筒部(2)の一端部から拡径方向に張り出したフランジ部(3)とを備えたフランジ部材(4)と、通風構造を備えた通風部(5a)と、通風部(5a)の周縁から立ち上がる枠部(5b)とを有し、枠部(5b)の内側に挿入されたフランジ部材(4)に係脱可能に装着されるグリル部材(5)とを備え、グリル部材(5)は、突出方向が180度異なって枠部(5b)の内側に突出する一対の突起を少なくとも一対有し、フランジ部(3)は、突出方向が180度異なって接続筒部(2)の拡径方向に突出する一対のアーチ状の掛止構造(9)と、掛止構造(9)に接続筒部(2)の中心側で隣接し、掛止構造(9)と同じ曲率の曲線状のスリット(10)とを備えており、一対の掛止構造(9)の先端同士の距離は、グリル部材(5)の枠部(5b)同士の距離以上である。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)