このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018079136) 包装袋
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/079136 国際出願番号: PCT/JP2017/033793
国際公開日: 03.05.2018 国際出願日: 20.09.2017
IPC:
B65D 33/00 (2006.01) ,B65D 33/36 (2006.01) ,B65D 75/58 (2006.01)
B 処理操作;運輸
65
運搬;包装;貯蔵;薄板状または線条材料の取扱い
D
物品または材料の保管または輸送用の容器,例.袋,樽,瓶,箱,缶,カートン,クレート,ドラム缶,つぼ,タンク,ホッパー,運送コンテナ;付属品,閉蓋具,またはその取付け;包装要素;包装体
33
大袋または袋の細部または附属品
B 処理操作;運輸
65
運搬;包装;貯蔵;薄板状または線条材料の取扱い
D
物品または材料の保管または輸送用の容器,例.袋,樽,瓶,箱,缶,カートン,クレート,ドラム缶,つぼ,タンク,ホッパー,運送コンテナ;付属品,閉蓋具,またはその取付け;包装要素;包装体
33
大袋または袋の細部または附属品
36
内容物排出手段
B 処理操作;運輸
65
運搬;包装;貯蔵;薄板状または線条材料の取扱い
D
物品または材料の保管または輸送用の容器,例.袋,樽,瓶,箱,缶,カートン,クレート,ドラム缶,つぼ,タンク,ホッパー,運送コンテナ;付属品,閉蓋具,またはその取付け;包装要素;包装体
75
柔軟シート材料のストリップ,シート,ブランク,チューブ,またはウェブ,例.折りたたまれた被包材,で一部または全体が包まれた物品または材料からなる包装体
52
細部
58
包装体製造中に附加または一体とされる開口または内容物排出装置
出願人:
大成ラミック株式会社 TAISEI LAMICK CO., LTD. [JP/JP]; 埼玉県白岡市下大崎873-1 873-1, Shimo-Ohsaki, Shiraoka-shi Saitama 3490293, JP
発明者:
木暮 秀則 KOGURE Hidenori; JP
星野 英治 HOSHINO Hideharu; JP
代理人:
特許業務法人銀座マロニエ特許事務所 GINZA MARONIE P.C.; 東京都中央区銀座2丁目8番9号木挽館銀座ビル Kobikikan Ginza Bldg., 8-9, Ginza 2-chome, Chuo-ku Tokyo 1040061, JP
優先権情報:
2016-21116728.10.2016JP
発明の名称: (EN) PACKAGING BAG
(FR) SAC D'EMBALLAGE
(JA) 包装袋
要約:
(EN) This packaging bag comprises either a single sheet of laminated film folded in the width direction or a plurality of independent sheets of laminated film. The packaging bag is provided with: a vertical seal section formed, by heat sealing, on mutually overlapped side edges of the sheet or sheets of laminated film so as to extend along the side edges; and horizontal seal sections formed at portions of the sheet or sheets of laminated film so as to extend over the entire width of the sheet or sheets of laminated film, the portions being adapted to be the opposite ends of the packaging bag, and the packaging bag has a space for containing an article to be packaged, the space being defined between laminated film portions. An easily peelable portion is provided either at the vertical seal section or the horizontal seal sections, or at the portion where the seal sections intersect each other, and fine pores are formed in the easily peelable portion to facilitate the peeling of the easily peelable portion and to facilitate a flow rate adjustment during the pouring of a packaged material after the peeling.
(FR) La présente invention concerne un sac d'emballage comprenant soit une feuille unique de film stratifié pliée dans la direction de la largeur soit une pluralité de feuilles indépendantes de film stratifié. Le sac d'emballage comporte : une section d'étanchéité verticale formée, par thermoscellage, sur des bords latéraux superposés de la feuille ou des feuilles de film stratifié de façon à s'étendre le long des bords latéraux; et des sections d'étanchéité horizontales formées au niveau de parties de la feuille ou des feuilles de film stratifié de façon à s'étendre sur toute la largeur de la feuille ou des feuilles de film stratifié, les parties étant conçues pour être les extrémités opposées du sac d'emballage, et le sac d'emballage ayant un espace pour contenir un article à emballer, l'espace étant défini entre les parties de film stratifié. Une partie facilement pelable est disposée soit au niveau de la section d'étanchéité verticale ou des sections d'étanchéité horizontales, soit au niveau de la partie où les sections d'étanchéité se croisent, et des pores fins sont formés dans la partie facilement pelable pour faciliter le pelage de la partie facilement pelable et pour faciliter un ajustement de débit pendant le versement d'un matériau emballé après le pelage.
(JA) 本発明は、幅方向に折り返された一枚の積層フィルムまたは互いに独立した複数枚の積層フィルムからなり、その積層フィルムの互いに重ね合わされた側縁にその側縁に沿ってヒートシールにより形成された縦シール部と、その積層フィルムの包装袋の両端部となる位置にその積層フィルムの全幅に亘ってそれぞれ形成された横シール部とを具え、その積層フィルムの間に被包装物収納スペースが画成された包装袋であり、縦シール部と横シール部とのうち何れか一つのシール部またはそれらのシール部の交差部分に易剥離部分が設けられ、その易剥離部分に細孔が形成されていることによって、易剥離部分の剥離を容易に生じさせ、しかも剥離後の被包装物の注出時の流量調節を容易にする。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)