WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2018055983) 翻訳装置、翻訳システム、および評価サーバ
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/055983 国際出願番号: PCT/JP2017/030650
国際公開日: 29.03.2018 国際出願日: 28.08.2017
IPC:
G06F 17/28 (2006.01) ,G06F 3/16 (2006.01) ,G10L 15/00 (2013.01) ,G10L 15/22 (2006.01)
出願人: PANASONIC INTELLECTUAL PROPERTY MANAGEMENT CO., LTD.[JP/JP]; 1-61, Shiromi 2-chome, Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka 5406207, JP
発明者: NAKAO Taketoshi; --
ISHIDA Ryo; --
KAMAI Takahiro; --
MOCHIDA Tetsuji; --
MORIOKA Mikio; --
代理人: KAMATA Kenji; JP
MAEDA Hiroo; JP
優先権情報:
2016-18523623.09.2016JP
発明の名称: (EN) TRANSLATION DEVICE, TRANSLATION SYSTEM, AND EVALUATION SERVER
(FR) DISPOSITIF DE TRADUCTION, SYSTÈME DE TRADUCTION ET SERVEUR D'ÉVALUATION
(JA) 翻訳装置、翻訳システム、および評価サーバ
要約: front page image
(EN) This translation device, which acquires a speech in a first language by a speaker, translates the content of the speech into a second language, and provides the translated content as information, is provided with an input unit, a control unit, and a notification unit. The input unit acquires a speech in the first language and generates voice data based on the speech. The control unit acquires a first evaluation value for voice recognition data obtained by performing a voice recognition process on the voice data and a second evaluation value for translation data obtained by translating the voice recognition data into the second language. The notification unit presents, to the speaker, information for requesting a re-input of the speech. In addition, the notification unit presents first information for requesting a re-input of the speech, when the first evaluation value is a first prescribed value or smaller, and presents second information, which is different from the first information, for requesting a re-input of the speech, when the first evaluation value is greater than the first prescribed value and a second evaluation value is a second prescribed value or smaller.
(FR) Selon l'invention, un dispositif de traduction, qui acquiert des paroles dans une première langue par un intervenant, traduit le contenu des paroles dans une deuxième langue, et fournit le contenu traduit en tant qu'informations, est pourvu d'une unité d'entrée, d'une unité de commande et d'une unité de notification. L'unité d'entrée acquiert des paroles dans la première langue et produit des données vocales en fonction des paroles. L'unité de commande acquiert une première valeur d'évaluation pour des données de reconnaissance vocale obtenues en effectuant un processus de reconnaissance vocale sur les données vocales et une deuxième valeur d'évaluation pour des données de traduction obtenues en traduisant les données de reconnaissance vocale dans la deuxième langue. L'unité de notification présente, à l'intervenant, des informations pour demander une nouvelle entrée des paroles. De plus, l'unité de notification présente des premières informations pour demander une nouvelle entrée des paroles, lorsque la première valeur d'évaluation est inférieure ou égale à une première valeur prédéterminée, et présente des deuxièmes informations, qui sont différentes des premières informations, pour demander une nouvelle entrée des paroles, lorsque la première valeur d'évaluation est supérieure à la première valeur prédéterminée et une deuxième valeur d'évaluation est inférieure ou égale à une deuxième valeur prédéterminée.
(JA) 翻訳装置は、発話者による第1の言語の発話を取得し、発話の内容を第2の言語に翻訳して情報を提示する翻訳装置であって、入力部と、制御部と、通知部とを備える。入力部は、第1の言語の発話を取得し、発話に基づく音声データを生成する。制御部は、音声データを音声認識処理して得られる音声認識データに対する第1の評価値、および、音声認識データを第2の言語に翻訳処理して得られる翻訳データに対する第2の評価値を取得する。通知部は、発話の再入力を促す情報を発話者に提示する。そして、通知部は、第1の評価値が第1の所定値以下であるときに、発話の再入力を促す第1の情報を提示し、第1の評価値が第1の所定値よりも大きく、かつ、第2の評価値が第2の所定値以下であるときに、第1の情報とは異なる、発話の再入力を促す第2の情報を提示する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)