このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018047845) 防振装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/047845 国際出願番号: PCT/JP2017/032042
国際公開日: 15.03.2018 国際出願日: 06.09.2017
IPC:
F16F 13/10 (2006.01) ,B60K 5/12 (2006.01)
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
16
機械要素または単位;機械または装置の効果的機能を生じ維持するための一般的手段
F
ばね;緩衝装置;振動減衰手段
13
振動減衰装置,緩衝装置,または流体ばねとともに非流体形のばねを含んだばね装置
04
合成樹脂ばねと制振器の両方からなるもの,例.摩擦制振器
06
制振器が流体制振器であるもの,例.制振器の流体室の壁部分を形成しない合成樹脂ばね
08
制振器の流体室の壁の少なくとも一部分が合成樹脂ばねで形成されているもの
10
壁のすくなくとも一部が柔軟性薄膜または類似のもので形成されているもの
B 処理操作;運輸
60
車両一般
K
車両の推進装置または動力伝達装置の配置または取付け;複数の異なった原動力の配置または取付け;補助駆動装置;車両用計装または計器板;車両の推進装置の冷却,吸気,排気または燃料供給に関する配置
5
内燃またはジェット推進装置の配置または取付け
12
機関支持装置
出願人:
山下ゴム株式会社 YAMASHITA RUBBER CO., LTD. [JP/JP]; 埼玉県ふじみ野市亀久保1239番地 1239, Kamekubo, Fujimino-city, Saitama 3568556, JP
発明者:
門脇 宏和 KADOWAKI Hirokazu; JP
代理人:
特許業務法人磯野国際特許商標事務所 ISONO INTERNATIONAL PATENT OFFICE, P.C.; 東京都港区虎ノ門一丁目1番18号 ヒューリック虎ノ門ビル Hulic Toranomon Building, 1-18, Toranomon 1-chome, Minato-ku, Tokyo 1050001, JP
優先権情報:
2016-17390506.09.2016JP
発明の名称: (EN) ANTI-VIBRATION DEVICE
(FR) DISPOSITIF ANTI-VIBRATION
(JA) 防振装置
要約:
(EN) The body of an anti-vibration device is suitably prevented from coming loose from a bracket. This anti-vibration device is provided with: an anti-vibration device body (1), in which an insulator (30) is disposed between a first attachment member (10) and a second attachment member (20); and a bracket (50), which has opposing wall portions (51, 52) and to which the anti-vibration device body is fixed by press-fitting via the second attachment member (20) between the wall portions (51, 52). The second attachment member (20) is provided with interlocking portions (25) that interlock with the wall portions (51, 52) and restrain the anti-vibration device body (1) from moving in the direction opposite the press-fitting direction when the anti-vibration device body is press-fitted to the bracket (50). Each of the interlocking portions (25) is configured so as to have an arm part (26) extending in the direction opposite the press-fitting direction, and a hook part (27) provided to the extension-direction end of the arm part (26) and caused to interlock with a to-be-interlocked part of one of the wall portions (51, 52).
(FR) L'invention concerne un dispositif anti-vibration dont le corps est empêché de manière appropriée de se détacher d'un support. Ce dispositif anti-vibration est pourvu : d'un corps de dispositif anti-vibration (1), dans lequel un isolant (30) est disposé entre un premier élément de fixation (10) et un second élément de fixation (20) ; et d'un support (50), qui a des parties paroi opposées (51, 52) et auquel le corps de dispositif anti-vibration est fixé par ajustement par pression par l'intermédiaire du second élément de fixation (20) entre les parties paroi (51, 52). Le second élément de fixation (20) est pourvu de parties verrouillage (25) qui se verrouillent avec les parties paroi (51, 52) et empêchent le corps de dispositif anti-vibration (1) de se déplacer dans la direction opposée à la direction d'ajustement par pression lorsque le corps de dispositif anti-vibration est ajusté par pression sur le support (50). Chacune des parties verrouillage (25) est conçue de façon à présenter une partie bras (26) s'étendant dans la direction opposée à la direction d'ajustement par pression, et une partie crochet (27) placée à l'extrémité dans la direction d'extension de la partie bras (26) et amenée à se verrouiller avec une partie à verrouiller d'une des parties paroi (51, 52).
(JA) ブラケットに対する防振装置本体の抜け防止を好適に実現する。第1取付部材(10)および第2取付部材(20)の間にインシュレータ(30)が介設された防振装置本体(1)と、対向する壁部(51,52)を有し、壁部(51,52)同士の間に第2取付部材(20)を介して防振装置本体が圧入されて固定されるブラケット(50)と、を備えている。第2取付部材(20)には、壁部(51,52)へ係止しブラケット(50)に対して防振装置本体を圧入する際の圧入方向と反対方向に、防振装置本体(1)が移動するのを規制する係止部(25)が設けられている。係止部(25)は、圧入方向と反対方向に延在する腕部(26)と、腕部(26)の延在方向の端部に設けられ壁部(51,52)の被係止部に係止されるフック部(27)と、を有している構成とした。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)