このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018047569) 電磁クラッチ
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/047569 国際出願番号: PCT/JP2017/028857
国際公開日: 15.03.2018 国際出願日: 09.08.2017
IPC:
F16D 47/02 (2006.01) ,F16D 7/02 (2006.01) ,F16D 27/112 (2006.01) ,F16H 35/10 (2006.01) ,F16H 49/00 (2006.01) ,H02K 49/00 (2006.01)
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
16
機械要素または単位;機械または装置の効果的機能を生じ維持するための一般的手段
D
回転伝達用継ぎ手;クラッチ;ブレーキ
47
グループの次の組の少なくとも2つの形式を組み合わせたクラッチシステム,またはクラッチと継ぎ手のシステム:1/00~9/00;11/00~23/00;25/00~29/00;31/00~39/00;41/00~45/00
02
その内の少なくとも1つが継ぎ手であるもの(クラッチ部分における弾性のある付属品は,クラッチの関連グループを参照)
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
16
機械要素または単位;機械または装置の効果的機能を生じ維持するための一般的手段
D
回転伝達用継ぎ手;クラッチ;ブレーキ
7
すべり継ぎ手,例.過負荷の際に,衝撃を吸収するためにすべるもの
02
摩擦形式のもの(過負荷で接合圧力が減少したり結合が離れたりする継ぎ手は,クラッチの関連グループを参照)
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
16
機械要素または単位;機械または装置の効果的機能を生じ維持するための一般的手段
D
回転伝達用継ぎ手;クラッチ;ブレーキ
27
磁気的に作動されるクラッチ;制御または制御のための電気回路磁気的に作動されるクラッチ;制御または制御のための電気回路((同期装置23/02;磁化性粒子を有するクラッチ37/02;自動クラッチ41/00~45/00;外部制御用回路48/00)
10
クラッチ部材とは一体回転しない電磁石をもつもの,すなわち集電環をもたないもの
108
軸方向に動くクラッチ部材をもつもの
112
平らな摩擦面をもつもの,例.ディスク
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
16
機械要素または単位;機械または装置の効果的機能を生じ維持するための一般的手段
H
伝動装置
35
その他の特殊な機能的特徴をもった伝動装置または機構
10
過負荷の吸収または過負荷による破損の防止のための配列または装置
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
16
機械要素または単位;機械または装置の効果的機能を生じ維持するための一般的手段
H
伝動装置
49
その他の伝動装置
H 電気
02
電力の発電,変換,配電
K
発電機,電動機
49
電動クラッチ;電動ブレーキ
出願人:
サンデンホールディングス株式会社 SANDEN HOLDINGS CORPORATION [JP/JP]; 群馬県伊勢崎市寿町20番地 20, Kotobuki-cho, Isesaki-shi Gunma 3728502, JP
発明者:
松村 義人 MATSUMURA Yoshito; JP
井上 達人 INOUE Tatsuhito; JP
齋藤 友市 SAITOU Yuuichi; JP
鈴木 央 SUZUKI Hisashi; JP
優先権情報:
2016-17667909.09.2016JP
発明の名称: (EN) MAGNETIC CLUTCH
(FR) EMBRAYAGE MAGNÉTIQUE
(JA) 電磁クラッチ
要約:
(EN) [Problem] To provide a magnetic clutch capable of reducing fluctuations in a load acting on a bearing member or the like when the clutch is engaged, and also reducing the generation of vibrations and noise. [Solution] A magnetic clutch 1 includes a hub-side magnet 8 affixed to a clutch hub 32, and a rotating shaft-side magnet 9 affixed to the outer-circumferential surface of one end of the rotating shaft 7 of a driven apparatus, and positioned so as to face the hub-side magnet 8 with a prescribed gap interposed between the hub-side magnet 8 and the rotating shaft-side magnet 9. The hub-side magnet 8 and the rotating shaft-side magnet 9 each comprise a permanent magnet magnetized so as to generate an attractive force that pulls in the direction of the other magnet, and the clutch hub 32 and the one end of the rotating shaft 7 are connected by said attractive forces.
(FR) Le problème décrit par la présente invention est de fournir un embrayage magnétique pouvant réduire les fluctuations d'une charge agissant sur un élément de palier ou similaire lorsque l'embrayage est en prise, et de réduire également la production de vibrations et de bruit. La solution selon la présente invention concerne un embrayage magnétique 1 qui comprend un aimant côté moyeu 8 fixé à un moyeu 32 d'embrayage, et un aimant 9 côté arbre rotatif fixé à la surface circonférentielle extérieure d'une première extrémité de l'arbre rotatif 7 d'un appareil entraîné, et positionné de manière à faire face à l'aimant côté moyeu 8 avec un espace prescrit interposé entre l'aimant côté moyeu 8 et l'aimant côté arbre rotatif 9. L'aimant côté moyeu 8 et l'aimant côté arbre rotatif 9 comprennent chacun un aimant permanent magnétisé de manière à produire une force d'attraction qui tire dans la direction de l'autre aimant, et le moyeu 32 d'embrayage et la première extrémité de l'arbre rotatif 7 sont reliés par lesdites forces attractives.
(JA) 【課題】クラッチオン時に軸受部材等に作用する荷重の変動を低減すると共に振動や騒音の発生を低減することが可能な電磁クラッチを提供する。 【解決手段】電磁クラッチ1において、クラッチハブ32に固定されるハブ側磁石8と、従動機器の回転軸7の一端部の外周面に固定されると共にハブ側磁石8との間に所定の隙間を有してハブ側磁石8に対向して配置される回転軸側磁石9と、を含む。ハブ側磁石8及び回転軸側磁石9は、それぞれ、互いに引き寄せる方向の吸引力を発生するように着磁された永久磁石からなり、前記吸引力によりクラッチハブ32と回転軸7の一端部との間を連結する。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)