WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2018042992) クラッチユニット
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2018/042992    国際出願番号:    PCT/JP2017/027624
国際公開日: 08.03.2018 国際出願日: 31.07.2017
IPC:
F16D 41/18 (2006.01), A47C 1/025 (2006.01), B60N 2/10 (2006.01), B60N 2/12 (2006.01), B60N 2/16 (2006.01), F16D 43/02 (2006.01), F16D 63/00 (2006.01)
出願人: NTN CORPORATION [JP/JP]; 3-17, Kyomachibori 1-chome, Nishi-ku, Osaka-shi, Osaka 5500003 (JP)
発明者: SATO Koji; (JP)
代理人: SHIROMURA Kunihiko; (JP).
KUMANO Tsuyoshi; (JP)
優先権情報:
2016-169097 31.08.2016 JP
発明の名称: (EN) CLUTCH UNIT
(FR) UNITÉ D'EMBRAYAGE
(JA) クラッチユニット
要約: front page image
(EN)A brake-side clutch part(12) capable of transmitting a rotary torque inputted from a lever-side clutch part to the output side and of interrupting a rotary torque inputted reversely from the output side is provided with: an inner ring (15); an outer ring (23) having a protruding/recessed part (23a); an output shaft (22); an engaging element (27) having a protruding/recessed part (27a) that is capable of meshing with the protruding/recessed part (23a) of the outer ring (23); and a control mechanism (33) which brings the engaging element (27) into engagement with the outer ring (23) by meshing the protruding/recessed part (27a) of the engaging element (27) with the protruding/recessed part (23a) of the outer ring (23) during interruption of rotary torque, and which releases the engagement element (27) from the outer ring (23) by disengaging the meshing between the protruding/recessed part (27a) and the protruding/recessed part (23a) during transmission of rotary torque, wherein the control mechanism (33) is provided with a support part (34) which is disposed between the engaging element (27) and the inner ring (15), and which maintains a state of engagement between the engaging element (27) and the outer ring (23) during interruption of rotary torque.
(FR)Un élément d'embrayage côté frein (12) capable de transmettre un couple de rotation entré à partir d'un élément d'embrayage côté levier au côté sortie et interrompre un couple de rotation entré en sens inverse à partir du côté de sortie est pourvu : d'une bague interne (15) ; d'une bague externe (23) ayant une partie saillante/en retrait (23a) ; un arbre de sortie (22) ; un élément de mise en prise (27) ayant une partie saillante/en retrait (27a) qui est apte à s'engrener avec la partie saillante/en retrait (23a) de la bague externe (23) ; et un mécanisme de commande (33) qui amène l'élément de mise en prise (27) en prise avec la bague externe (23) par engrènement de la partie saillante/évidée (27a) de l'élément de mise en prise (27) avec la partie saillante/en retrait (23a) de la bague externe (23) pendant l'interruption du couple de rotation, et qui libère l'élément de mise en prise (27) de la bague externe (23) en libérant l'engrènement entre la partie saillante/en retrait (27a) et la partie saillante/en retrait (23a) lors de la transmission d'un couple de rotation, le mécanisme de commande (33) étant pourvu d'un élément de support (34) qui est disposé entre l'élément de mise en prise (27) et la bague interne (15), et qui maintient un état de prise entre l'élément de mise en prise (27) et la bague externe (23) pendant l'interruption du couple de rotation.
(JA)レバー側クラッチ部から入力される回転トルクを出力側へ伝達すると共に、出力側から逆入力される回転トルクを遮断するブレーキ側クラッチ部(12)は、内輪(15)と、凹凸部(23a)を有する外輪(23)と、出力軸(22)と、外輪(23)の凹凸部(23a)と噛み合い可能な凹凸部(27a)を有する係合子(27)と、回転トルクの遮断時に係合子(27)の凹凸部(27a)と外輪(23)の凹凸部(23a)との噛み合いにより係合子(27)を外輪(23)に係合させ、回転トルクの伝達時に凹凸部(27a)と凹凸部(23a)との噛み合い解除により係合子(27)を外輪(23)から離脱させる制御機構(33)とを備え、制御機構(33)は、係合子(27)と内輪(15)との間に設けられ、回転トルクの遮断時に係合子(27)と外輪(23)との係合状態を保持する支持部(34)を具備する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)