このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018020842) テキストマイニング方法、テキストマイニングプログラム、および、テキストマイニング装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/020842 国際出願番号: PCT/JP2017/020922
国際公開日: 01.02.2018 国際出願日: 06.06.2017
IPC:
G06F 17/30 (2006.01)
G 物理学
06
計算;計数
F
電気的デジタルデータ処理
17
特定の機能に特に適合したデジタル計算またはデータ処理の装置または方法
30
情報検索;そのためのデータベース構造
出願人:
株式会社SCREENホールディングス SCREEN HOLDINGS CO., LTD. [JP/JP]; 京都府京都市上京区堀川通寺之内上る4丁目天神北町1番地の1 Tenjinkita-machi 1-1, Teranouchi-agaru 4-chome, Horikawa-dori, Kamigyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6028585, JP
発明者:
秋田 正史 AKITA, Masashi; JP
中村 康則 NAKAMURA, Yasunori; JP
周 景龍 Zhou, JingLong; JP
代理人:
島田 明宏 SHIMADA, Akihiro; JP
川原 健児 KAWAHARA, Kenji; JP
奥田 邦廣 OKUDA, Kunihiro; JP
河本 悟 KAWAMOTO, Satoru; JP
優先権情報:
2016-14506525.07.2016JP
発明の名称: (EN) TEXT MINING METHOD, TEXT MINING PROGRAM, AND TEXT MINING APPARATUS
(FR) PROCÉDÉ D'EXPLORATION DE TEXTE, PROGRAMME D'EXPLORATION DE TEXTE ET APPAREIL D'EXPLORATION DE TEXTE
(JA) テキストマイニング方法、テキストマイニングプログラム、および、テキストマイニング装置
要約:
(EN) In text analysis steps (S109-S110), hierarchical cluster analysis is carried out for words extracted from inputted text data. In a screen generation step (S111), m clusters are calculated from the analysis result of the text analysis steps on the basis of m groups and the maximum number n of data within each of the groups, and screen data for displaying, on a screen, a group which includes not more than n words in the clusters is generated. In an analysis result display step (S112), the screen is displayed on the basis of the generated screen data. Thus, the result of the hierarchical cluster analysis is displayed on the screen so as to be intuitively understood by a user.
(FR) Dans des étapes d'analyse de texte (S109-S110), une analyse de grappe par hiérarchie est effectuée pour des mots extraits de données de texte entré. Dans une étape de génération d'écran (S111), m grappes sont calculées à partir du résultat d'analyse des étapes d'analyse de texte sur la base de m groupes et du nombre maximal n de données dans chacun des groupes, et des données d'écran prévues pour afficher, sur un écran, un groupe qui ne comprend pas plus de n mots dans les grappes sont générées. Dans une étape d'affichage de résultat d'analyse (S112), l'écran est affiché en fonction des données d'écran générées. Ainsi, le résultat de l'analyse de grappe par hiérarchie est affiché sur l'écran de manière à être compris intuitivement par un utilisateur.
(JA) テキスト分析ステップ(S109~S110)では、入力されたテキストデータから抽出した単語に対して階層的クラスター分析を行う。画面生成ステップ(S111)では、グループ数mとグループ内の最大データ数nとに基づき、テキスト分析ステップによる分析結果からm個のクラスターを求め、クラスターに含まれる単語をn個以下含むグループを画面に表示するための画面データを生成する。分析結果表示ステップ(S112)では、生成された画面データに基づき、画面を表示する。これにより、階層的クラスター分析の結果を利用者が直感的に理解できるように画面に表示する。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)