WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2018016217) プラズマを用いて植物細胞内に物質を導入する方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2018/016217    国際出願番号:    PCT/JP2017/021361
国際公開日: 25.01.2018 国際出願日: 08.06.2017
予備審査請求日:    26.12.2017    
IPC:
C12N 13/00 (2006.01), A01H 1/00 (2006.01), C12N 15/09 (2006.01)
出願人: NATIONAL AGRICULTURE AND FOOD RESEARCH ORGANIZATION [JP/JP]; 3-1-1 Kannondai, Tsukuba-shi, Ibaraki 3058517 (JP).
TOKYO INSTITUTE OF TECHNOLOGY [JP/JP]; 2-12-1, Ookayama, Meguro-ku, Tokyo 1528550 (JP)
発明者: MITSUHARA Ichiro; (JP).
YANAGAWA Yuki; (JP).
OKINO Akitoshi; (JP).
MIYAHARA Hidekazu; (JP).
KAWANO Hiroaki; (JP).
KOBAYASHI Tomohiro; (JP).
WATANABE Yosuke; (JP)
代理人: CENTCREST IP ATTORNEYS; Kikuya Bldg. 9th Floor, 2-8-21, Kyobashi, Chuo-ku, Tokyo 1040031 (JP)
優先権情報:
2016-141638 19.07.2016 JP
発明の名称: (EN) METHOD FOR INTRODUCING SUBSTANCE INTO PLANT CELL USING PLASMA
(FR) PROCÉDÉ D'INTRODUCTION D'UNE SUBSTANCE DANS UNE CELLULE VÉGÉTALE AU MOYEN DE PLASMA
(JA) プラズマを用いて植物細胞内に物質を導入する方法
要約: front page image
(EN)It was found that a substance can be easily and highly efficiently introduced into a plant cell without causing any damage and regardless of the kind of plant and tissue from which the cell is derived, by treating the plant cell with plasma and then bringing the treated cell into contact with the substance.
(FR)Selon l'invention, une substance peut être introduite facilement et extrêmement efficacement dans une cellule végétale sans causer de dommages et quel que soit le type de végétal et de tissu dont est issue la cellule, par traitement de la cellule végétale avec du plasma puis par mise en contact de la cellule traitée avec la substance.
(JA)植物細胞をプラズマで処理した後、物質を接触させることにより、当該細胞に、その由来とする植物及び組織の種類を問わず、また障害をもたらすことなく、簡便かつ高効率にて物質を導入できることを見出した。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)