WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2018016147) 旅行時間の補完装置、補完方法、コンピュータプログラム及び記録媒体
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2018/016147    国際出願番号:    PCT/JP2017/016003
国際公開日: 25.01.2018 国際出願日: 21.04.2017
IPC:
G08G 1/00 (2006.01), G01C 21/26 (2006.01), G08G 1/01 (2006.01), G08G 1/13 (2006.01)
出願人: SUMITOMO ELECTRIC INDUSTRIES, LTD. [JP/JP]; 5-33, Kitahama 4-chome, Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka 5410041 (JP)
発明者: NAGASHIMA, Yasushi; (JP)
代理人: SUNCREST PATENT AND TRADEMARK ATTORNEYS; 1-11, Sakaemachidori 4-chome, Chuo-ku, Kobe-shi, Hyogo 6500023 (JP)
優先権情報:
2016-144547 22.07.2016 JP
発明の名称: (EN) TRAVEL TIME COMPLEMENTATION DEVICE, COMPLEMENTATION METHOD, COMPUTER PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM
(FR) DISPOSITIF DE COMPLÉMENTATION DE TEMPS DE DÉPLACEMENT, PROCÉDÉ DE COMPLÉMENTATION, PROGRAMME INFORMATIQUE ET SUPPORT D'ENREGISTREMENT
(JA) 旅行時間の補完装置、補完方法、コンピュータプログラム及び記録媒体
要約: front page image
(EN)The computer program pertaining to an embodiment of the present invention causes a computer to function as a travel time complementation device. The computer program causes the computer to function as a data processing unit which executes: storage processing for storing, into a travel time database, a travel time at each time point which advances for each control period in a road section; and complementation processing for, when an omission of measurement is included in the stored travel times, extracting a past travel time transition pattern similar to a transition pattern to be complemented, which includes travel times before and after the time of the omission of measurement, and for complementing the travel time corresponding to the time of the omission of measurement with a travel time which is sandwiched between relevant time points in the extracted past transition pattern.
(FR)Selon un mode de réalisation de la présente invention, le programme informatique amène un ordinateur à fonctionner comme un dispositif de complémentation de temps de déplacement. Le programme informatique amène l'ordinateur à fonctionner comme une unité de traitement de données qui exécute : un traitement de stockage pour stocker, dans une base de données de temps de déplacement, un temps de déplacement à chaque point temporel qui avance pour chaque période de commande dans une section de route ; et un traitement de complémentation pour, lorsqu'une omission de mesure est comprise dans les temps de déplacement stockés, extraire un modèle de transition de temps de déplacement passé semblable à un modèle de transition à compléter, qui comprend des temps de déplacement avant et après l'omission de la mesure, et pour compléter le temps de déplacement correspondant au temps de l'omission de mesure avec un temps de déplacement qui est pris en sandwich entre des points temporels pertinents dans le modèle de transition passé extrait.
(JA)本発明の一態様に係るコンピュータプログラムは、旅行時間の補完装置としてコンピュータを機能させるためのコンピュータプログラムであって、前記コンピュータを、道路区間における制御周期ごとに進行する各時刻の旅行時間を、旅行時間データベースに蓄積する蓄積処理と、蓄積された旅行時間に欠測がある場合に、欠測時刻の前後の旅行時間を含む補完対象推移パターンと類似する過去の旅行時間の推移パターンを抽出し、抽出した過去の推移パターンに挟まれる時刻の旅行時間を、欠測時刻の旅行時間とする補完処理と、を実行する、データ処理部として機能させる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)