WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2018012450) 車輪支持用軸受ユニットの製造方法及び製造装置、並びに車両の製造方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2018/012450    国際出願番号:    PCT/JP2017/025101
国際公開日: 18.01.2018 国際出願日: 10.07.2017
IPC:
B21K 1/05 (2006.01), B21J 9/02 (2006.01), B60B 35/14 (2006.01), B60B 35/18 (2006.01), F16C 19/18 (2006.01), F16C 35/063 (2006.01)
出願人: NSK LTD. [JP/JP]; 6-3, Ohsaki 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 1418560 (JP)
発明者: HAGIWARA Nobuyuki; (JP).
ISHIMORI Yasuhiro; (JP).
KATOU Hiroshi; (JP)
代理人: TANAI Sumio; (JP).
SHIMIZU Yuichiro; (JP).
NIUCHI Hiroki; (JP)
優先権情報:
2016-137709 12.07.2016 JP
発明の名称: (EN) METHOD AND APPARATUS FOR MANUFACTURING BEARING UNIT FOR SUPPORTING WHEEL AND METHOD FOR MANUFACTURING VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL DE FABRICATION D'UNE UNITÉ DE ROULEMENT DESTINÉE À SOUTENIR UNE ROUE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN VÉHICULE
(JA) 車輪支持用軸受ユニットの製造方法及び製造装置、並びに車両の製造方法
要約: front page image
(EN)Rotary forging for forming a hub-side face spline is started while a caulking portion (18) is in contact with a flat surface portion (30) and a chamfered portion (31), which are axially inner end faces of an inner ring (9). In addition, a contact part (P) between the axially inner end face of the caulking portion (18) and a machining surface (35) of a roll (32) at the start of the rotary forging is superposed in the axial direction on a contact part between the caulking portion (18) and the flat surface portion (30) and the chamfered portion (31) of the inner ring (9).
(FR)L’invention concerne un forgeage rotatif pour former une cannelure de face côté moyeu mis en œuvre tandis qu'une partie de matage (18) est en contact avec une partie surface plate (30) et une partie chanfreinée (31), qui sont des faces extrémité axialement internes d'un anneau interne (9). De plus, une partie de contact (P) entre la face extrémité axialement interne de la partie de matage (18) et une surface d'usinage (35) d'un rouleau (32) au début du forgeage rotatif est superposée dans la direction axiale sur une partie de contact entre la partie de matage (18) et la partie surface plate (30) et la partie chanfreinée (31) de l'anneau interne (9).
(JA)かしめ部(18)を内輪(9)の軸方向内端面である平面部(30)及び面取り部(31)に接触させた状態で、ハブ側フェイススプラインを形成する為の揺動鍛造を開始する。又、この揺動鍛造の開始時に於ける前記かしめ部(18)の軸方向内端面とロール(32)の加工面(35)との接触部(P)を、前記かしめ部(18)と前記内輪(9)の平面部(30)及び面取り部(31)との接触部に対して軸方向に重畳させる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)