WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2018012305) 内燃機関の制御装置および内燃機関の制御方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2018/012305    国際出願番号:    PCT/JP2017/024045
国際公開日: 18.01.2018 国際出願日: 29.06.2017
IPC:
F02D 19/08 (2006.01), F02D 21/08 (2006.01), F02M 26/25 (2016.01), F02M 26/36 (2016.01)
出願人: YANMAR CO., LTD. [JP/JP]; 1-32, Chayamachi, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5308311 (JP)
発明者: ASAI Go; (JP)
代理人: ARC PATENT ATTORNEYS' OFFICE; 1-2, Sonezaki 1-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300057 (JP)
優先権情報:
2016-139571 14.07.2016 JP
発明の名称: (EN) CONTROL DEVICE FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE AND CONTROL METHOD FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE
(FR) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE COMMANDE POUR MOTEUR À COMBUSTION INTERNE
(JA) 内燃機関の制御装置および内燃機関の制御方法
要約: front page image
(EN)Fuel reforming in a fuel reforming cylinder (2) is not executed and a temperature raising operation that increases the temperature of the fuel reforming cylinder (2) is executed, if the gas temperature in a fuel reforming chamber (23) at the time when a piston (22) reaches the compression top dead center in the fuel reforming cylinder (2) is presumed to not reach a minimum gas temperature at which reforming operation is permissible. For example, EGR gas is introduced to the fuel reforming chamber (23) without being cooled. In addition, fuel for increasing exhaust temperature is supplied to a combustion chamber (33) during a prescribed period from the expansion stroke to the exhaust stroke of an output cylinder (3). Fuel is combusted in the fuel reforming chamber (23).
(FR)Le reformage de carburant dans un cylindre de reformage de carburant (2) n'est pas exécuté et une opération d'élévation de température qui augmente la température du cylindre de reformage de carburant (2) est exécutée si la température des gaz dans une chambre de reformage de carburant (23), au moment où un piston (22) atteint le point mort haut de compression dans le cylindre de reformage de carburant (2), est supposée ne pas atteindre une température minimale des gaz, à laquelle l'opération de reformage est permise. Par exemple, le gaz d'EGR est introduit dans la chambre de reformage de carburant (23) sans être refroidi. De plus, du carburant destiné à augmenter la température d'échappement est introduit dans une chambre de combustion (33) pendant une période prescrite, de la course d'expansion à la course d'échappement d'un cylindre de sortie (3). Le carburant est brûlé dans la chambre de reformage de carburant (23).
(JA)燃料改質気筒(2)においてピストン(22)が圧縮上死点に達する時点における燃料改質室(23)のガス温度が、改質運転許可下限ガス温度に達しないと推定された場合、燃料改質気筒(2)での燃料改質運転を非実行とすると共に、燃料改質気筒(2)の温度を上昇させる昇温運転を実行する。例えば、EGRガスを冷却することなく燃料改質室(23)に導入する。また、出力気筒(3)の膨張行程から排気行程に亘る所定期間において燃焼室(33)に排気昇温用の燃料供給を行う。また、燃料改質室(23)において燃料を燃焼させる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)