WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |

World Intellectual Property Organization
1. (WO2018008482) 固定部材の離脱防止構造
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2018/008482    国際出願番号:    PCT/JP2017/023652
国際公開日: 11.01.2018 国際出願日: 27.06.2017
F16B 41/00 (2006.01), F16B 35/00 (2006.01)
出願人: CAR MATE MFG.CO.,LTD. [JP/JP]; 5-33-11,Nagasaki,Toshima-Ku Tokyo 1710051 (JP)
発明者: FUJII Makoto; (JP)
2016-133942 06.07.2016 JP
(JA) 固定部材の離脱防止構造
要約: front page image
(EN)[Problem] The present invention addresses the problem of providing an anti-separation structure for an anchoring member that has a good workability and an inexpensive configuration and that can prevent the relative separation of a bolt and a nut. [Solution] An anti-separation means to prevent a nut member from separating from a bolt member has a groove portion formed on one end of the bolt member and an enlarged outer diameter portion comprising a piece separated by the groove portion. The nut member is configured so that the enlarged outer diameter portion can pass through the inner circumferential face of the nut member by the nut member being moving in the direction to approach the piece having the enlarged outer diameter portion when the nut member is pressed from the one end toward the other end of the bolt member. The state in which the bolt member and the nut member are screwed together is released at a stage in which the nut member reaches a prescribed position with respect to the bolt member when the nut member is turned in the direction to be loosened relative to the bolt member in a state in which the nut member is disposed between the enlarged outer diameter portion and the other end of the bolt member.
(FR)[Problème] La présente invention traite le problème consistant à réaliser une structure anti-séparation pour un élément d'ancrage, qui présente une bonne ouvrabilité et une configuration peu coûteuse et qui peut empêcher la séparation relative d'un boulon et un écrou. [Solution] Un moyen anti-séparation servant à empêcher un élément d'écrou de se séparer d'un élément de boulon comprend une partie de rainure formée sur une extrémité de l'élément de boulon et une partie de diamètre extérieur agrandi comportant un tronçon divisé par la partie de rainure. L'élément d'écrou est configuré de telle façon que la partie de diamètre extérieur agrandi puisse passer à travers la face circonférentielle intérieure de l'élément d'écrou du fait du déplacement de l'élément d'écrou dans la direction approchant du tronçon doté de la partie de diamètre extérieur agrandi lorsque l'élément d'écrou est pressé de l'extrémité en question vers l'autre extrémité de l'élément de boulon. L'état dans lequel l'élément de boulon et l'élément d'écrou sont vissés ensemble est libéré à un stade où l'élément d'écrou atteint une position prescrite par rapport à l'élément de boulon lorsque l'élément d'écrou est tourné dans la direction du desserrage par rapport à l'élément de boulon dans un état où l'élément d'écrou est disposé entre la partie de diamètre extérieur agrandi et l'autre extrémité de l'élément de boulon.
(JA)【課題】本発明は、ボルトとナットの相対的な離脱が防止可能で、作業性が良く、安価な構成からなる固定部材の離脱防止構造を得ることを課題とする。 【解決手段】ボルト部材からナット部材が離脱することを防止する離脱防止手段が、前記ボルト部材の一端側位置に形成された溝部と、前記溝部によって離間された片からなる外径拡大部を有し、前記ナット部材を、前記ボルト部材の一端側位置から他端側位置に向かって押圧した際に、前記外径拡大部を有する片が近接する方向に移動することによって、前記外径拡大部を前記ナット部材の内周面が通過可能に構成され、前記ボルト部材の外径拡大部と他端側位置の間に前記ナット部材を配置した状態で、前記ボルト部材に対して前記ナット部材が相対的に緩み方向に回転させた際に、前記ボルト部材に対して前記ナット部材が所定の位置に達した段階で前記ボルト部材と前記ナット部材の螺合状態が解除されるように構成される。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)