WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2017217120) グロメット、電池パック及び電子機器
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2017/217120    国際出願番号:    PCT/JP2017/016378
国際公開日: 21.12.2017 国際出願日: 25.04.2017
IPC:
H02G 3/22 (2006.01), H01M 2/10 (2006.01)
出願人: MURATA MANUFACTURING CO., LTD. [JP/JP]; 10-1, Higashikotari 1-chome, Nagaokakyo-shi, Kyoto 6178555 (JP)
発明者: NAKAMURA Tsuyoshi; (JP)
代理人: WATANABE Kaoru; (JP)
優先権情報:
2016-120276 16.06.2016 JP
発明の名称: (EN) GROMMET, BATTERY PACK, AND ELECTRONIC DEVICE
(FR) PASSE-FIL, BLOC-BATTERIE, ET DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE
(JA) グロメット、電池パック及び電子機器
要約: front page image
(EN)The purpose of the present invention is to provide a grommet having excellent wire-fixing strength and excellent waterproof properties. Provided is a grommet comprising a platform and a wire fixing part that fixes wires in place, the platform and the wire fixing part each having at least one hole through which a wire is passed, the platform being provided with a pool section into which a resin is poured and then cured.
(FR)Le but de la présente invention est de fournir un passe-fil ayant une excellente résistance de fixation de fil et d'excellentes propriétés d'étanchéité à l'eau. L'invention concerne un passe-fil comprenant une plate-forme et une partie de fixation de fil qui fixe les fils en place, la plate-forme et la partie de fixation de fil ayant chacune au moins un trou à travers lequel passe un fil, la plate-forme étant pourvue d'une section de bassin dans laquelle une résine est versée puis durcie.
(JA)優れたワイヤ固定力と優れた防水性能とを有するグロメットを提供すること。 台座と、ワイヤを固定するワイヤ固定部と、を備え、該台座及び該ワイヤ固定部のそれぞれが、ワイヤを挿通する少なくとも1つの孔を有し、該台座がプール部を備え、該プール部に樹脂剤を流し込んで硬化させてなる、グロメットを提供する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)