WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2017208753) 磁気センサ装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2017/208753    国際出願番号:    PCT/JP2017/017658
国際公開日: 07.12.2017 国際出願日: 10.05.2017
IPC:
G01R 33/02 (2006.01), G07D 7/00 (2016.01), G07D 7/04 (2016.01)
出願人: NIDEC SANKYO CORPORATION [JP/JP]; 5329, Shimosuwa-machi, Suwa-gun, Nagano 3938511 (JP)
発明者: MOCHIDA, Tetsuo; (JP)
優先権情報:
2016-111038 02.06.2016 JP
発明の名称: (EN) MAGNETIC SENSOR DEVICE
(FR) DISPOSITIF CAPTEUR MAGNÉTIQUE
(JA) 磁気センサ装置
要約: front page image
(EN)The purpose of the present invention is to reduce the risk of unstable grounding between a sensor core and an electroconductive member that grounds the sensor core. This magnetic sensor device 1 grounds the sensor core 32 via the electroconductive member 20 mounted to a frame 11 that holds a magnetic sensor element 12. The direction (-X direction) in which the electroconductive member 20 is mounted to the frame 11 intersects with the contact direction (+Z direction) in which the flat spring 22 of the electroconductive member 20 comes into contact with the sensor core 32. The conductive member 20 comprises a mounting part 21 that extends in a direction along the core surface 32b of the sensor core 32, and a flat spring 22 that is connected to the mounting part 21 via a bent part 27. The flat spring 22 comes into contact with the edge of the sensor core 32 that is exposed at the tip of the core body 33 that protrudes from the bottom of the frame 11. The mounting part 21 has formed therein a retaining hole 24 into which a holding part 90 which protrudes from the frame 11 is fitted.
(FR)L'objectif de la présente invention est de réduire le risque de mise à la terre instable entre un noyau de capteur et un élément électroconducteur qui met le noyau de capteur à la terre. Le dispositif capteur magnétique (1) selon l'invention met le noyau de capteur (32) à la terre par l'intermédiaire de l'élément électroconducteur (20) monté sur un cadre (11) qui retient un élément capteur magnétique (12). La direction (direction -X) dans laquelle l'élément électroconducteur (20) est monté sur le cadre (11) croise la direction de contact (direction +Z) dans laquelle le ressort plat (22) de l'élément électroconducteur (20) entre en contact avec le noyau de capteur (32). L'élément conducteur (20) comprend une partie de montage (21) qui s'étend dans une direction le long de la surface de noyau (32b) du noyau de capteur (32), et un ressort plat (22) qui est relié à la partie de montage (21) par l'intermédiaire d'une partie pliée (27). Le ressort plat (22) entre en contact avec le bord du noyau de capteur (32) qui est exposé au niveau de l'embout du corps de noyau (33) qui fait saillie à partir du fond du cadre (11). Un trou de retenue (24), dans lequel une partie de retenue (90) qui fait saillie à partir du cadre (11) est ajustée, est formé dans la partie de montage (21).
(JA)センサコアを接地する導電部材とセンサコアとの接触が不安定になるおそれを少なくすること。磁気センサ装置1は、磁気センサ素子12を保持するフレーム11に取り付けた導電部材20を介してセンサコア32を接地する。フレーム11に対する導電部材20の取付方向(-X方向)は、導電部材20の板バネ部22がセンサコア32と当接する当接方向(+Z方向)と交差する方向である。導電部材20はセンサコア32のコア面32bに沿う方向に延在する取付部21と、取付部21に対して屈曲部27を介して繋がる板バネ部22を備える。板バネ部22はフレーム11の底部から突出するコア体33の端部に露出するセンサコア32のエッジと接触する。取付部21には、フレーム11から突出する保持部90が嵌め込まれる保持孔24が形成されている。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)