WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
09:00 CESTの土曜日 18.08.2018のメンテナンス理由で数時間使用できません
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2017208284) 車両用衝撃吸収構造
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2017/208284 国際出願番号: PCT/JP2016/002702
国際公開日: 07.12.2017 国際出願日: 03.06.2016
IPC:
B60R 21/04 (2006.01)
出願人: KASAI KOGYO CO., LTD.[JP/JP]; 3316, Miyayama, Samukawa-machi, Koza-gun, Kanagawa 2530106, JP
発明者: AMANO, Ryota; JP
代理人: NAKAMURA, Nobuo; JP
優先権情報:
発明の名称: (EN) IMPACT ABSORBING STRUCTURE FOR VEHICLES
(FR) STRUCTURE D'ABSORPTION D'IMPACT POUR VÉHICULES
(JA) 車両用衝撃吸収構造
要約: front page image
(EN) Provided is an impact absorbing structure for vehicles, which is configured so that a damping member can be shared. A door trim (4) has a flat plate rib (22) raised from the rear surface of the door trim (4) in a direction intersecting a peripheral side wall (11). The flat plate rib (22) has a height based on the shape of the formed surface of the door trim (4) and corresponding to the gap between the rear surface of the door trim (4) and a pair of abutting sections (13, 14). The flat plate rib (22) is provided with sloped sides (23a, 24a) sloped relative to the direction in which a collision load is applied. The abutting section (13) and/or the abutting section (14) is adapted to be capable of abutting against the sloped side (23a, 24a).
(FR) L'invention porte sur une structure d'absorption d'impact pour véhicules, qui est conçue de telle sorte qu'un élément d'amortissement peut être partagé. Une garniture de porte (4) comporte une nervure de plaque plate (22) surélevée à partir de la surface arrière de la garniture de porte (4) dans une direction coupant une paroi latérale périphérique (11). La nervure de plaque plate (22) a une hauteur basée sur la forme de la surface formée de la garniture de porte (4) et correspondant à l'espace entre la surface arrière de la garniture de porte (4) et une paire de sections en butée (13, 14). La nervure de plaque plate (22) est pourvue de côtés inclinés (23a, 24a) inclinés par rapport à la direction dans laquelle une charge de collision est appliquée. La section en butée (13) et/ou la section en butée (14) sont adaptées pour pouvoir venir en butée contre le côté incliné (23a, 24a).
(JA)  緩衝部材の共用化を図ることができる車両用衝撃吸収構造を提供する。 ドアトリム(4)は、周側壁(11)と交差する方向に沿ってドアトリム(4)の裏面に立設される平板リブ(22)を有している。この平板リブ(22)は、ドアトリム(4)の造形面の形状に応じて、ドアトリム(4)の裏面と一対の突当部(13,14)との間の間隙に対応する高さを備えている。そして、平板リブ(22)は、衝突荷重の入力方向に対して傾斜する傾斜辺(23a,24a)を備え、一対の突当部(13,14)のうち少なくとも一方の突当部(13,14)を傾斜辺(23a,24a)に突き当て可能としている。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)