WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
オプション
検索言語
語幹処理適用
並び替え:
表示件数
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2017/047341 国際出願番号: PCT/JP2016/074607
国際公開日: 23.03.2017 国際出願日: 24.08.2016
IPC:
G06F 21/57 (2013.01) ,G06Q 10/00 (2012.01)
G 物理学
06
計算;計数
F
電気的デジタルデータ処理
21
不正行為から計算機,その部品,プログラムまたはデータを保護するためのセキュリティ装置
50
プラットフォーム,(例.プロセッサ,ファームウェアまたはOS)の完全性を維持するために、ユーザー,プログラムまたはデバイスを監視するもの
57
信頼された計算機プラットフォームの保証または維持,例.セキュアブートまたは電源断,バージョンの管理,システム・ソフトウェアの検査,セキュア更新または脆弱性評価
G 物理学
06
計算;計数
Q
管理目的,商用目的,金融目的,経営目的,監督目的または予測目的に特に適合したデータ処理システムまたは方法;他に分類されない,管理目的,商用目的,金融目的,経営目的,監督目的または予測目的に特に適合したシステムまたは方法
10
管理;経営
出願人: NEC CORPORATION[JP/JP]; 7-1, Shiba 5-chome, Minato-ku, Tokyo 1088001, JP
発明者: NAGATANI Noboru; JP
代理人: HAYAMI Shinji; JP
優先権情報:
2015-18207315.09.2015JP
発明の名称: (EN) INFORMATION PROCESSING DEVICE, INFORMATION PROCESSING METHOD, AND PROGRAM
(FR) DISPOSITIF DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS, PROCÉDÉ DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS ET PROGRAMME
(JA) 情報処理装置、情報処理方法、およびプログラム
要約:
(EN) The information processing device (10) is equipped with: a selection reception unit (110) for receiving an input indicating that at least one countermeasure has been selected from among multiple vulnerability countermeasures; a remaining terminal identification unit (120) for reading the terminal-specific countermeasure information from a storage means storing terminal-specific countermeasure information indicating countermeasure(s) which can be applied to each terminal for vulnerability handling, and for identifying remaining terminals, that is, terminals which are still vulnerable, on the basis of the read terminal-specific countermeasure information; and a remaining terminal information presentation unit (130) for presenting the number of the identified remaining terminals.
(FR) Le dispositif de traitement d'informations (10) comprend : une unité de réception de sélection (110) permettant de recevoir une entrée indiquant qu'au moins une contre-mesure a été sélectionnée parmi plusieurs contre-mesures de vulnérabilité ; une unité d'identification de terminaux restants (120) permettant de lire les informations de contre-mesure spécifiques au terminal provenant d'un moyen de stockage stockant des informations de contre-mesure spécifiques au terminal indiquant une ou plusieurs contre-mesure(s) qui peuvent s’appliquer à chaque terminal pour la gestion de la vulnérabilité, et permettant d’identifier les terminaux restants, c'est-à-dire les terminaux qui sont encore vulnérables, d’après les informations de contre-mesure spécifiques au terminal qui ont été lues ; et une unité de présentation d'informations de terminaux restants (130) permettant de présenter le nombre des terminaux restants identifiés.
(JA) 情報処理装置(10)は、脆弱性に対する複数の対処の中から少なくとも1つの対処が選択されたことを示す入力を受け付ける選択受付部(110)と、脆弱性に対して端末ごとに適用可能な対処を示す端末別対処情報を格納する格納手段から端末別対処情報を読み出し、当該読み出した端末別対処情報に基づいて、脆弱性が残る端末である残存端末を特定する残存端末特定部(120)と、特定した残存端末の数を提示する残存端末情報提示部(130)と、を備える。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)