16:00 CETの火曜日 19.11.2019のメンテナンス理由で数時間使用できません
国際・国内特許データベース検索
このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2017030028) 水質制御装置及び水質制御システム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報

国際公開番号: WO/2017/030028 国際出願番号: PCT/JP2016/073153
国際公開日: 23.02.2017 国際出願日: 05.08.2016
IPC:
C02F 1/00 (2006.01) ,E03B 1/00 (2006.01)
C 化学;冶金
02
水,廃水,下水または汚泥の処理
F
水,廃水,下水または汚泥の処理
1
水,廃水または下水の処理
E 固定構造物
03
上水;下水
B
取水,集水または配水の設備またはその方法
1
上水用設備の方法またはレイアウト
出願人:
住友重機械エンバイロメント株式会社 SUMITOMO HEAVY INDUSTRIES ENVIRONMENT CO., LTD. [JP/JP]; 東京都品川区西五反田七丁目10番1号 10-4, Nishigotanda 7-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 1410031, JP
発明者:
畑中 聰 HATANAKA Satoshi; JP
代理人:
長谷川 芳樹 HASEGAWA Yoshiki; JP
黒木 義樹 KUROKI Yoshiki; JP
柳 康樹 YANAGI Yasuki; JP
優先権情報:
2015-16194819.08.2015JP
発明の名称: (EN) WATER-QUALITY CONTROL DEVICE AND WATER-QUALITY CONTROL SYSTEM
(FR) DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE QUALITÉ DE L'EAU ET SYSTÈME DE COMMANDE DE QUALITÉ DE L'EAU
(JA) 水質制御装置及び水質制御システム
要約:
(EN) A water-quality control device 5 that controls the water quality of water flowing in a water pipeline and that is provided with: a first determination unit 51 that, on the basis of measurement results from a turbidimeter that measures the turbidity of the water, from a colorimeter that measures the color of the water, and from a residual chlorine concentration meter that measures the residual chlorine concentration of the water, determines whether the water pipeline needs to be drained; and a second determination unit 52 that, when the water pipeline is drained, controls the amount of drainage such that the turbidity of the water does not exceed a threshold value.
(FR) Un dispositif de commande de la qualité de l'eau 5 qui commande la qualité de l'eau s'écoulant dans une canalisation d'eau et qui est pourvu de : une première unité de détermination 51 qui, sur la base de résultats de mesure d'un turbidimètre qui mesure la turbidité de l'eau, d'un colorimètre qui mesure la couleur de l'eau, et d'un dispositif de mesure de concentration de chlore résiduel qui mesure la concentration de chlore résiduel de l'eau, détermine si la canalisation d'eau doit être drainée; et une deuxième unité de détermination 52 qui, lorsque la canalisation d'eau est drainée, régule la quantité de drainage de sorte que la turbidité de l'eau ne dépasse pas une valeur de seuil.
(JA) 水道管路内を流れる水の水質を制御する水質制御装置5は、前記水の濁度を測定する濁度計、前記水の色度を測定する色度計、及び前記水の残留塩素濃度を測定する残留塩素濃度計における測定結果に基づいて、前記水道管路からの排水の要否を判断する第1判断部51と、前記水道管路からの排水を行う場合に、前記水の濁度が閾値を超えないように排水量を制御する第2判断部52と、を備える。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)