このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2017010455) 契約合意方法、合意検証方法、契約合意システム、合意検証装置、契約合意装置、契約合意プログラム及び合意検証プログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

国際公開番号: WO/2017/010455 国際出願番号: PCT/JP2016/070415
国際公開日: 19.01.2017 国際出願日: 11.07.2016
IPC:
G06Q 20/38 (2012.01) ,G06F 21/33 (2013.01) ,G06Q 10/06 (2012.01) ,H04L 9/32 (2006.01)
G 物理学
06
計算;計数
Q
管理目的,商用目的,金融目的,経営目的,監督目的または予測目的に特に適合したデータ処理システムまたは方法;他に分類されない,管理目的,商用目的,金融目的,経営目的,監督目的または予測目的に特に適合したシステムまたは方法
20
支払アーキテクチャ,スキーム,またはプロトコル
38
支払プロトコル;その詳細
G 物理学
06
計算;計数
F
電気的デジタルデータ処理
21
不正行為から計算機,その部品,プログラムまたはデータを保護するためのセキュリティ装置
30
認証,すなわちセキュリティ主体の身元又は認可の確立
31
ユーザーの認証
33
証明書を用いるもの
G 物理学
06
計算;計数
Q
管理目的,商用目的,金融目的,経営目的,監督目的または予測目的に特に適合したデータ処理システムまたは方法;他に分類されない,管理目的,商用目的,金融目的,経営目的,監督目的または予測目的に特に適合したシステムまたは方法
10
管理;経営
06
資源,ワークフロー,人員またはプロジェクト管理,例.組織化,計画,スケジューリング,時間的,人的または物的資源の割り当て;事業計画;組織モデル
H 電気
04
電気通信技術
L
デジタル情報の伝送,例.電信通信
9
秘密または安全な通信のための配置
32
システムの利用者の身元または権限の照合のための手段を含むもの
出願人:
日本電信電話株式会社 NIPPON TELEGRAPH AND TELEPHONE CORPORATION [JP/JP]; 東京都千代田区大手町一丁目5番1号 5-1, Otemachi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008116, JP
発明者:
渡邊 大喜 WATANABE, Hiroki; JP
阿久津 明人 AKUTSU, Akihito; JP
宮崎 泰彦 MIYAZAKI, Yasuhiko; JP
中平 篤 NAKADAIRA, Atsushi; JP
藤村 滋 FUJIMURA, Shigeru; JP
代理人:
三好 秀和 MIYOSHI, Hidekazu; JP
優先権情報:
2015-13949013.07.2015JP
2015-13949513.07.2015JP
発明の名称: (EN) CONTRACT AGREEMENT METHOD, AGREEMENT VERIFICATION METHOD, CONTRACT AGREEMENT SYSTEM, AGREEMENT VERIFICATION DEVICE, CONTRACT AGREEMENT DEVICE, CONTRACT AGREEMENT PROGRAM AND AGREEMENT VERIFICATION PROGRAM
(FR) PROCÉDÉ D'ACCORD CONTRACTUEL, PROCÉDÉ DE VÉRIFICATION D'ACCORD, SYSTÈME D'ACCORD CONTRACTUEL, DISPOSITIF DE VÉRIFICATION D'ACCORD, DISPOSITIF D'ACCORD CONTRACTUEL, PROGRAMME D'ACCORD CONTRACTUEL ET PROGRAMME DE VÉRIFICATION D'ACCORD
(JA) 契約合意方法、合意検証方法、契約合意システム、合意検証装置、契約合意装置、契約合意プログラム及び合意検証プログラム
要約:
(EN) The present invention leaves a contract trail in a block chain by using a simple method while obtaining agreement between relevant parties and also retaining the format of one electronic signature per single transaction. In addition, the present invention maintains reliability while leaving a contract trail in a block chain by using a simple method while obtaining agreement between relevant parties and also retaining the format of one electronic signature per single transaction. The transactions of an issuer side terminal 1 relating to a contract agreement, an agreeing party side terminal 3a and an agreeing party side terminal 3b are chained, and the last agreeing party side terminal 3b generates a transaction directed to the issuer side terminal 1 of the contract issuing source. In addition, the terminals generate, in advance, a key pair for encoding the contract, and send the encoding keys to the terminal of a sender of the transaction. The sender's terminal uses the encoding keys of a receiver of the transaction to encode the contract to be included in the transaction of the own terminal user.
(FR) L’invention laisse une trace du contrat dans une chaîne de blocs en utilisant un procédé simple tout en obtenant un accord entre des parties pertinentes et en conservant le format d’une signature électronique par transaction unique. De plus, l’invention permet de conserver la fiabilité tout en laissant une trace du contrat dans la chaîne de blocs en utilisant un procédé simple tout en obtenant un accord entre les parties pertinentes ainsi qu'en conservant le format d’une signature électronique par transaction unique. Les transactions d’un terminal côté émetteur (1) relatives à un accord contractuel, à un terminal côté partie acceptante (3a) et à un terminal côté partie acceptante (3b) sont chaînées, et le dernier terminal côté partie acceptante (3b) génère une transaction adressée au terminal côté émetteur (1) de la source émettrice du contrat. De plus, les terminaux génèrent, au préalable, une paire de clés permettant de coder le contrat et d’envoyer les clés de codage au terminal d’un expéditeur de la transaction. Le terminal de l'expéditeur utilise les clés de codage d'un récepteur de la transaction pour coder le contrat qui doit être inclus dans la transaction de l'utilisateur du terminal.
(JA) 1つのトランザクションに1つの電子署名という形態を保持しつつ、関係者間で合意を取りながら簡易な方法で契約の証跡をブロックチェーンに残す。また、1つのトランザクションに1つの電子署名という形態を保持しつつ、関係者間で合意を取りながら簡易な方法で契約の証跡をブロックチェーンに信頼性を保持しながら残す。契約合意に関わる発行者側端末1、合意者側端末3a及び合意者側端末3bの各トランザクションを連鎖させ、最後の合意者側端末3bは、契約発行元の発行者側端末1に宛ててトランザクションを生成する。また、それら各端末は、契約書を暗号化するための鍵ペアを予め生成してその暗号化鍵をトランザクションの送り手の端末に送付しておき、その送り手の端末は、自端末ユーザのトランザクションに含める契約書を該受け手の暗号化鍵を用いて暗号化する。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)