WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2017010115) 座席の位置判定装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2017/010115    国際出願番号:    PCT/JP2016/055019
国際公開日: 19.01.2017 国際出願日: 22.02.2016
IPC:
B60N 2/90 (2018.01), B60R 21/015 (2006.01), B60R 21/26 (2011.01), B60R 22/48 (2006.01)
出願人: TACHI-S CO.,LTD. [JP/JP]; 3-3-7, Matsubara-cho, Akishima-shi, Tokyo 1968611 (JP)
発明者: NOZAKI, Hiroyuki; (JP).
OTA, Yohei; (JP).
AKIMOTO, Norito; (JP).
HONDA, Masaaki; (JP)
代理人: PATENT FIRM SHINMEI CENTURY; Aioi Nissay Dowa Insurance Toyohashi Bldg., 7th Floor, 92, Ote-cho, Toyohashi-City, Aichi 4400805 (JP)
優先権情報:
2015-141741 16.07.2015 JP
発明の名称: (EN) DEVICE FOR DETERMINING SEAT POSITION
(FR) DISPOSITIF DE DÉTERMINATION DE POSITION DE SIÈGE
(JA) 座席の位置判定装置
要約: front page image
(EN)An assessment is made as to whether a vehicle occupant (19) is sitting in a seat (13), and an assessment is made as to whether or not the longitudinal-direction position of the seat (13) is an allowable position. A warning device (27) is activated when, as a result of the assessment, the position of the seat (13) is not an allowable position, and the vehicle occupant (19) is sitting in the seat (13). The warning device (27) is not activated when the vehicle occupant (19) is not sitting in the seat (13); therefore, even when the seat (13) is moved to facilitate entry or exit and is not in an allowable position, it is possible to prevent needless warnings when the vehicle occupant (19) is not seated.
(FR)Selon l'invention, une évaluation est effectuée pour déterminer si un occupant de véhicule (19) est assis dans un siège (13), et une évaluation est effectuée pour déterminer si oui ou non la position dans la direction longitudinale du siège (13) est une position admissible. Un dispositif d'avertissement (27) est activé lorsque, suite au résultat de l'évaluation, la position du siège (13) n'est pas une position admissible, et l'occupant de véhicule (19) est assis dans le siège (13). Le dispositif d'avertissement (27) n'est pas activé lorsque l'occupant de véhicule (19) n'est pas assis dans le siège (13); par conséquent, même lorsque le siège (13) est déplacé pour faciliter l'entrée ou la sortie et n'est pas dans une position admissible, il est possible d'éviter des avertissements inutiles lorsque l'occupant de véhicule (19) n'est pas assis.
(JA)座席(13)に乗員(19)が着座しているか判断され、座席(13)の前後方向の位置が許可される位置であるか判断される。判断の結果、座席(13)の位置が許可できない位置であり、且つ、座席(13)に乗員(19)が着座している場合に警報装置(27)が作動される。乗り降りし易いように座席(13)を移動させて座席(13)の位置が許可できない位置にあっても、座席(13)に乗員(19)が着座していない場合には警報装置(27)が作動しないので、乗員(19)が着座していないときの無駄な警報を防止できる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)