WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2017006729) レドックスフロー電池用電極、及びレドックスフロー電池システム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2017/006729    国際出願番号:    PCT/JP2016/067865
国際公開日: 12.01.2017 国際出願日: 16.06.2016
IPC:
H01M 4/96 (2006.01), H01M 8/02 (2016.01), H01M 8/18 (2006.01)
出願人: SUMITOMO ELECTRIC INDUSTRIES, LTD. [JP/JP]; 5-33, Kitahama 4-chome, Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka 5410041 (JP)
発明者: HANAFUSA, Kei; (JP).
ITO, Kenichi; (JP)
代理人: NAKATA, Motomi; (JP)
優先権情報:
2015-138024 09.07.2015 JP
発明の名称: (EN) ELECTRODE FOR REDOX FLOW BATTERY, AND REDOX FLOW BATTERY SYSTEM
(FR) ÉLECTRODE POUR BATTERIE À FLUX REDOX, ET BATTERIE À FLUX REDOX
(JA) レドックスフロー電池用電極、及びレドックスフロー電池システム
要約: front page image
(EN)An electrode for a redox flow battery, the electrode being provided with a porous body comprising a carbon material, and the interlayer distance of the (002) plane of the carbon material measured using X-ray diffraction being 3.354-3.452 Å. The electrode for a redox flow battery preferably has an oxide content derived from carbon monoxide and carbon dioxide of 1-100 µm ol/g measured using Temperature Programmed Desorption Mass Spectrometry.
(FR)L'invention concerne une électrode pour batterie à flux redox, l'électrode étant pourvue d'un corps poreux comprenant un matériau carboné, et la distance interréticulaire des plans (002) du matériau carboné mesurée au moyen de la diffraction des rayons X étant de 3,354 à 3,452 Å. L'électrode pour batterie à flux redox présente de préférence une teneur en oxyde dérivée du monoxyde de carbone et du dioxyde de carbone de 1 à 100 µmol/g mesurée au moyen de la spectrométrie de masse à désorption programmée en température.
(JA)炭素材からなる多孔体を備え、X線回折によって測定した前記炭素材の(002)面の層間距離が3.354Å以上3.452Å以下であるレドックスフロー電池用電極。前記レドックスフロー電池用電極は、加熱発生ガス質量分析によって測定した一酸化炭素及び二酸化炭素由来の酸素含有量が1μmol/g以上100μmol/g以下のレドックスフロー電池用電極であることが好ましい。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)