このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2017002714) 緊急時制御装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

国際公開番号: WO/2017/002714 国際出願番号: PCT/JP2016/068769
国際公開日: 05.01.2017 国際出願日: 24.06.2016
IPC:
B60W 50/02 (2012.01) ,B60T 8/17 (2006.01) ,B62J 27/00 (2006.01) ,B62J 99/00 (2009.01)
B 処理操作;運輸
60
車両一般
W
異なる種類または異なる機能の車両用サブユニットの関連制御;ハイブリッド車両に特に適した制御システム;特定の単一のサブユニットの制御に関するものではない、特定の目的のための道路走行用車両の運動制御システム
50
特定の単一のサブユニットの制御に関するものではない道路走行用車両の運動制御システムの細部
02
制御システムの故障時の安全確保,例.故障の診断,故障の回避,故障からの復帰によるもの
B 処理操作;運輸
60
車両一般
T
車両用制動制御方式またはそれらの部品;制動制御方式またはそれらの部品一般;車両への制動要素の構成一般;車両が不意に動くのを阻止するためのもち運びできる装置;制動装置の冷却を助長するための車両の改造
8
車両の状態または路面状況の変化に適合するための車輪制動力の調整装置,例.制動力の配分を制限または変更するための装置
17
ブレーキを制御するために電気調整手段または電子調整手段を用いるもの
B 処理操作;運輸
62
鉄道以外の路面車両
J
自転車用サドルまたはシート;自転車特有で他に分類されない付属品,例.自転車用の荷物台,自転車用の保護装置
27
安全装置,例.クラシュバー
B 処理操作;運輸
62
鉄道以外の路面車両
J
自転車用サドルまたはシート;自転車特有で他に分類されない付属品,例.自転車用の荷物台,自転車用の保護装置
99
このサブクラスの他のグループに分類されない主題事項
出願人:
株式会社dak DAK CO., LTD. [JP/JP]; 秋田県由利本荘市藤崎字後田8番地1 8-1,Fujisakiazaushiroda,Yurihonjyo-shi Akita 0150047, JP
発明者:
三浦 龍平 MIURA Ryohei; JP
代理人:
齋藤 昭彦 SAITO Akihiko; JP
優先権情報:
2015-13250501.07.2015JP
発明の名称: (EN) EMERGENCY CONTROL DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE COMMANDE D'URGENCE
(JA) 緊急時制御装置
要約:
(EN) This emergency control device is provided such that a vehicle can be safely brought to a stop even when the driver is separated from the vehicle while travelling due, for example, to an accident, and the vehicle can be easily brought to a state ready for traveling again. The emergency control device 1 comprises: an emergency stop switch 2 which is turned on when an emergency is detected; a control unit 3 which is activated when the emergency stop switch is turned on; and an emergency stop mechanism 4 which applies and releases braking by a braking mechanism on the basis of control by the control unit 3. When the emergency stop switch 2 is turned on while an engine is running, the control unit 3 causes the emergency stop mechanism 4 to apply braking by the braking mechanism, and performs a control for stopping the engine being driven. In addition, when the emergency stop switch 2 is turned off and the engine is started, the control unit 3 performs recovery control for causing the emergency stop mechanism 4 to release the braking by the braking mechanism.
(FR) Cette invention concerne un dispositif de commande d'urgence, conçu de sorte qu'un véhicule puisse être mis à l'arrêt en toute sécurité, même lorsque le conducteur est séparé du véhicule en cours de marche, par exemple en raison d'un accident, et permettant d'amener facilement le véhicule dans un état prêt en vue de la reprise de la marche. Ledit dispositif de commande d'urgence (1) comprend : un commutateur d'arrêt d'urgence (2) qui est actionné lorsqu'une urgence est détectée ; une unité de commande (3) qui est activée lorsque le commutateur d'arrêt d'urgence est actionné ; et un mécanisme d'arrêt d'urgence (4) qui s'applique et libère le freinage par un mécanisme de freinage sur la base de la commande provenant de l'unité de commande (3). Lorsque le commutateur d'arrêt d'urgence (2) est actionné alors qu'un moteur est en marche, l'unité de commande (3) amène le mécanisme d'arrêt d'urgence (4) à appliquer un freinage par le mécanisme de freinage, et effectue une commande pour arrêter l'entraînement du moteur. En outre, lorsque l'interrupteur d'arrêt d'urgence (2) est éteint et le moteur est mis en marche, l'unité de commande (3) exécute une commande de récupération pour amener le mécanisme d'arrêt d'urgence (4) à libérer le freinage par le mécanisme de freinage.
(JA)  運転者が走行中車両から事故等によって離れた場合であっても車両を安全に停止させることが可能であって、再び車両を走行可能な状態にすることが容易な緊急時制御装置を提供する。緊急時制御装置1は、緊急時を検出したときオンになる緊急停止スイッチ2と、緊急停止スイッチがオンになると作動する制御部3と、制御部3による制御に基づいてブレーキ機構による制動の実行及び解除を行う緊急停止機構4と、によって構成される。制御部3は、エンジンが始動中、緊急停止スイッチ2がオンになると、緊急停止機構4に対してブレーキ機構による制動を実行させるとともに、エンジンの駆動を停止させる実行制御を行う。また、制御部3は、緊急停止スイッチ2がオフになり、エンジンが始動されると、緊急停止機構4に対してブレーキ機構による制動を解除させる復帰制御を行う。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)