このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2017002455) 送信装置及び送信方法、並びに受信装置及び受信方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

国際公開番号: WO/2017/002455 国際出願番号: PCT/JP2016/063857
国際公開日: 05.01.2017 国際出願日: 10.05.2016
IPC:
H04N 21/238 (2011.01) ,G06F 13/00 (2006.01) ,H04N 21/236 (2011.01) ,H04N 21/434 (2011.01) ,H04N 21/438 (2011.01)
H 電気
04
電気通信技術
N
画像通信,例.テレビジョン
21
選択的なコンテンツ配信,例.双方向テレビジョン,VOD[2011.01]
20
コンテンツの配信に特に適合したサーバ,例.VODサーバ;それらの操作
23
コンテンツまたは追加データの処理;基礎的なサーバ操作;サーバのミドルウェア
238
伝送ネットワークの下り経路をインターフェースすること,例.ビデオストリームの伝送レートをネットワーク帯域に適合させる;多重ストリームの処理
G 物理学
06
計算;計数
F
電気的デジタルデータ処理
13
メモリ,入力/出力装置または中央処理ユニットの間の情報または他の信号の相互接続または転送
H 電気
04
電気通信技術
N
画像通信,例.テレビジョン
21
選択的なコンテンツ配信,例.双方向テレビジョン,VOD[2011.01]
20
コンテンツの配信に特に適合したサーバ,例.VODサーバ;それらの操作
23
コンテンツまたは追加データの処理;基礎的なサーバ操作;サーバのミドルウェア
236
ビデオストリームと他のコンテンツまたは付加データの組合せによる多重ストリーム,例.トランスポートストリーム,の組立て,例.URLのビデオストリームへの挿入,ソフトウェアデータのビデオストリームへの多重化;多重ストリームの再多重化;スタッフィング・ビットの多重ストリームへの挿入,例.固定ビットレートにするためのもの;PESの組立て
H 電気
04
電気通信技術
N
画像通信,例.テレビジョン
21
選択的なコンテンツ配信,例.双方向テレビジョン,VOD[2011.01]
40
コンテンツの受信またはコンテンツとの相互作用に特に適合したクライアントの機器,例.STB;それらの操作
43
コンテンツまたは付加データの処理,例.デジタル・ビデオストリームからの付加データの多重分離;基礎的なクライアント操作,例.ホーム・ネットワークの監視またはデコーダ・クロックの同期;クライアントのミドルウェア
434
多重ストリームの解体,例.音声ストリームと映像ストリームの多重分離あるいはビデオストリームからの付加データの抽出;多重ストリームの再多重化;SIの抽出または処理;PESの解体
H 電気
04
電気通信技術
N
画像通信,例.テレビジョン
21
選択的なコンテンツ配信,例.双方向テレビジョン,VOD[2011.01]
40
コンテンツの受信またはコンテンツとの相互作用に特に適合したクライアントの機器,例.STB;それらの操作
43
コンテンツまたは付加データの処理,例.デジタル・ビデオストリームからの付加データの多重分離;基礎的なクライアント操作,例.ホーム・ネットワークの監視またはデコーダ・クロックの同期;クライアントのミドルウェア
438
サーバから発せられる伝送ネットワークの下り経路をインターフェースすること,例.IPネットワークからMPEGパケットを取得する
出願人:
ソニー株式会社 SONY CORPORATION [JP/JP]; 東京都港区港南1丁目7番1号 1-7-1, Konan, Minato-Ku, Tokyo 1080075, JP
発明者:
北里 直久 KITAZATO, Naohisa; JP
代理人:
宮田 正昭 MIYATA, Masaaki; JP
優先権情報:
2015-13232401.07.2015JP
発明の名称: (EN) TRANSMITTING DEVICE AND TRANSMITTING METHOD, AND RECEIVING DEVICE AND RECEIVING METHOD
(FR) DISPOSITIF DE TRANSMISSION ET PROCÉDÉ DE TRANSMISSION AINSI QUE DISPOSITIF DE RÉCEPTION ET PROCÉDÉ DE RÉCEPTION
(JA) 送信装置及び送信方法、並びに受信装置及び受信方法
要約:
(EN) The objective of the invention is to reduce the transmission quantity in MMT data transmission control signaling. The configuration is such that in a DDMT, detailed information relating to files in a directory that has been matched to an MPU is not transmitted, and in a DAMT, detailed information relating to items in an MPU that has been matched to a directory is not transmitted. A file which records detailed information relating to items in an MPU to be matched to a directory is recorded as one item which is passed to the MPU and is transmitted. Further, an MPU node descriptor indicating that the MPU is to be matched to a directory is disposed in the DAMT, and matching with the directory is performed.
(FR) L'invention a pour objet de réduire la quantité de transmission dans une signalisation de commande de transmission de données de transport multimédia MPEG (MTT pour MPEG Media Transport). La configuration est telle que, dans un transport DDMT, des informations détaillées se rapportant à des fichiers dans un répertoire qui a été mis en correspondance avec une unité centrale de traitement à microprocesseur (MPU pour Microprocessor central Processing Unit) ne sont pas transmises, et dans un transport DAMT, des informations détaillées se rapportant à des éléments dans une unité MPU qui a été mise en correspondance avec un répertoire ne sont pas transmises. Un fichier qui enregistre des informations détaillées se rapportant à des éléments dans une unité MPU qui doit être mise en correspondance avec un répertoire est enregistré sous la forme d'un élément qui est passé à l'unité MPU et est transmis. En outre, un descripteur de nœud d'unité MPU indiquant que l'unité MPU doit être mise en correspondance avec un répertoire est disposé dans le DAMT et une mise en correspondance avec le répertoire est effectuée.
(JA) MMTデータ伝送制御シグナリングの伝送量を削減する。 DDMTにおいて、MPUと合致させたディレクトリー下のファイルの詳細な情報を伝送せず、DAMTにおいて、ディレクトリーと合致させたMPU下のアイテムの詳細な情報を伝送しないようにする。ディレクトリーと合致するMPU下のアイテムの詳細情報を記述したファイルを1つのアイテムとして記述してそのMPUに転嫁して伝送する。また、DAMTに、MPUがディレクトリーと合致することを示すMPUノード記述子を配置して、ディレクトリーとのマッチングをとる。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)