WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2016181808) 把持型心電測定装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2016/181808    国際出願番号:    PCT/JP2016/062888
国際公開日: 17.11.2016 国際出願日: 25.04.2016
IPC:
A61B 5/0402 (2006.01), A61B 5/02 (2006.01)
出願人: MURATA MANUFACTURING CO., LTD. [JP/JP]; 10-1, Higashikotari 1-chome, Nagaokakyo-shi, Kyoto 6178555 (JP)
発明者: SHIMUTA Toru; (JP)
代理人: UEDA Kazuhiro; (JP)
優先権情報:
2015-096115 09.05.2015 JP
発明の名称: (EN) HANDHELD ELECTROCARDIOGRAPHIC MEASUREMENT DEVICE
(FR) DISPOSITIF ÉLECTROCARDIOGRAPHIQUE PORTATIF DE MESURE
(JA) 把持型心電測定装置
要約: front page image
(EN)A graspable electrocardiographic measurement device (1) comprises: a substantially spheroidal body (10); a stopper section (11) protruding in the axial direction of the body (10) such that, when a user grasps the body (10) with one hand, the stopper (11) contacts a side of the thumb of the one hand, thereby controlling the position of the thumb; a tabular flange section (18) protruding from a side surface of the body (10) in a direction that is substantially orthogonal to the direction of protrusion of the stopper section (11); a first electrocardiographic electrode (19A) that is disposed on the back side of the body (10) and that, when the body (10) is grasped with one hand, is in contact with a finger of the one hand; and a second electrocardiographic electrode (19B) that is disposed on the front surface of the flange section (18) and that, when the flange section (18) is held between the fingers of the other hand, is in contact with a finger of that hand.
(FR)La présente invention concerne un dispositif électrocardiographique de mesure pouvant être saisi (1) comprenant : un corps sensiblement sphéroïdal (10) ; une section formant butée (11) faisant saillie dans la direction axiale du corps (10) de sorte que, lorsqu'un utilisateur saisit le corps (10) avec une main, la butée (11) entre en contact avec un côté du pouce de ladite main, ce qui permet de régler la position du pouce ; une section formant bride tabulaire (18) faisant saillie à partir d'une surface latérale du corps (10) dans une direction qui est pratiquement orthogonale à la direction de saillie de la section formant butée (11) ; une première électrode électrocardiographique (19A) qui est disposée sur le côté arrière du corps (10) et qui, lorsque le corps (10) est saisi avec une main, est en contact avec un doigt de ladite main ; et une seconde électrode électrocardiographique (19B) qui est disposée sur la surface avant de la section formant bride (18) et qui, lorsque la section formant bride (18) est maintenue entre les doigts de l'autre main, est en contact avec un doigt de cette main.
(JA)把持型心電測定装置(1)は、略回転楕円体状の本体部(10)と、本体部(10)の軸方向に沿って凸設され、使用者が本体部(10)を一方の手で把持するときに、該一方の手の親指の側面に当たることにより、該親指の位置を規制するストッパ部(11)と、本体部(10)の側面に、ストッパ部(11)の凸設方向と略直交する方向に凸設された板状の鍔部(18)と、本体部(10)の背面側に配設され、本体部(10)が一方の手で把持されているときに、該一方の手の指と接触する第1の心電電極(19A)と、鍔部(18)の表面に配設され、他方の手で鍔部(18)がつままれているときに、該他方の手の指と接触する第2の心電電極(19B)とを備える。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)