WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2016181485) 包装体
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2016/181485    国際出願番号:    PCT/JP2015/063574
国際公開日: 17.11.2016 国際出願日: 12.05.2015
IPC:
B65D 81/02 (2006.01), B65D 5/02 (2006.01), B65D 5/44 (2006.01), B65D 85/68 (2006.01)
出願人: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION [JP/JP]; 7-3, Marunouchi 2-chome,Chiyoda-ku, Tokyo 1008310 (JP)
発明者: UNNO, Kenichi; (JP).
ITO, Kazuho; (JP).
YAMAUCHI, Hidetaka; (JP).
TAKEUCHI, Yuto; (JP).
YONEHARA, Kentaro; (JP)
代理人: MIZOI, Shoji; (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) PACKAGE
(FR) EMBALLAGE
(JA) 包装体
要約: front page image
(EN)A package wraps an object to be packaged by the object to be packaged being placed on a tray box, an exterior cardboard (20) being placed over same, and bundling bands being wrapped therearound. The exterior cardboard (20) is provided with: a surrounding wall (23) that has a pair of first side walls (21) and a pair of second side walls (22); inner flaps (24) connected to the ceiling side of the respective first side walls (21); and outer flaps (25) connected to the ceiling side of the respective second side walls (22). Each of the inner flaps (24) is provided with a pair of protruding parts (27) that protrude from the two side edges. When the inner flaps (24) and the outer flaps (25) are closed in order, the ceiling-side opening of the surrounding wall (23) is closed with the respective protruding parts (27) abutting the second side walls (22).
(FR)Un emballage enveloppe un objet devant être emballé en plaçant l'objet devant être emballé sur un plateau, un carton extérieur (20) étant placé au-dessus de celui-ci et des bandes de fixation étant enroulées autour de celui-ci. Le carton extérieur (20) comprend: une paroi périphérique (23) qui comprend une paire de premières parois latérales (21) et une paire de secondes parois latérales (22); des rabats internes (24) raccordés au côté de plafond des premières parois latérales respectives (21); et des rabats externes (25) raccordés au côté de plafond des secondes parois latérales respectives (22). Chacun des rabats internes (24) est doté d'une paire de parties saillantes (27) qui font saillie à partir des deux bords latéraux. Lorsque les rabats internes (24) et les rabats externes (25) sont fermés dans l'ordre, l'ouverture côté plafond de la paroi périphérique (23) est fermée avec les parties saillantes respectives (27) en butée contre les secondes parois latérales (22).
(JA)包装体は、トレイ箱の上に被包装体が載せられ、上から外装用段ボール(20)がかぶせられて、結束バンドが巻き付けられ、被包装体を包装する。外装用段ボール(20)は、一対の第1側壁(21)と一対の第2側壁(22)とを有する周壁(23)と、各第1側壁(21)の天面側に連接して設けられた内フラップ(24)と、各第2側壁(22)の天面側に連接して設けられた外フラップ(25)とを備える。各内フラップ(24)には、両側端部から突出した一対の突出部(27)が設けられる。内フラップ(24)と外フラップ(25)とが順に閉じられると、各突出部(27)が第2側壁(22)に当接した状態で、周壁(23)の天面側の開口が塞がれる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)