WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2016178293) 自律型処理手順生成および実行機
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2016/178293    国際出願番号:    PCT/JP2015/073286
国際公開日: 10.11.2016 国際出願日: 10.08.2015
IPC:
G06F 17/30 (2006.01), G06N 5/02 (2006.01), G06N 99/00 (2010.01)
出願人: MIYAZAKI, Hiroaki [JP/JP]; (JP)
発明者: MIYAZAKI, Hiroaki; (JP)
優先権情報:
2015-105872 07.05.2015 JP
発明の名称: (EN) EQUIPMENT FOR AUTONOMOUSLY GENERATING AND PERFORMING PROCESSING PROCEDURE
(FR) ÉQUIPEMENT DE GÉNÉRATION ET D'EXÉCUTION AUTONOMES D'UNE PROCÉDURE DE TRAITEMENT
(JA) 自律型処理手順生成および実行機
要約: front page image
(EN)In the present invention, a knowledge system that analyzes the relationship between items of information mechanically without programming for processing input information is constructed. The relationship between input information and recorded related information is analyzed, and the relationship is organized into a sentence structure and recorded. Information determined to be useful is autonomously recorded and constructed as a knowledge system, and the input information is evaluated by matching the input information to the constructed knowledge system. Then, processing according to the evaluation result is performed autonomously. Some of the words included in the information are generalized, and a significant relationship between items of information that are input successively is extracted by reinforcing a relationship between sets of patterns corresponding to the items of information. From a series of the input information, common sense and a general idea are autonomously constructed. Also, some of the words included in a series of input information about a problem and the solution thereof are generalized to autonomously generate solutions for similar problems. Words related to problem solving methods and action determining methods of human are converted to conditional processing, and the processing proceeds while checking feasibility of the conditions.
(FR)La présente invention concerne un système de connaissances qui analyse la relation entre des éléments d'informations de manière mécanique sans programmer de traitement des informations d'entrée. La relation entre les informations d'entrée et des informations enregistrées connexes est analysée, et la relation est organisée en une structure de phrases puis enregistrée. Les informations déterminées comme étant utiles sont enregistrées de manière autonome et conçues sous la forme d'un système de connaissances, et les informations d'entrée sont évaluées en faisant correspondre les informations d'entrée avec le système de connaissances construit. Ensuite, un traitement selon le résultat de l'évaluation est réalisé de manière autonome. Certains des mots inclus dans les informations sont généralisés, et une relation significative entre les informations qui sont entrées successivement est extraite en renforçant une relation entre des groupes de modèles qui correspondent aux informations. À partir d'une série d'informations d'entrée, un sens commun et une idée générale sont construits de manière autonome. De même, certains des mots inclus dans une série d'informations d'entrée relatives à un problème et à sa solution sont généralisés afin de générer de manière autonome des solutions pour des problèmes similaires. Les mots associés aux procédés de résolution des problèmes et aux procédés de détermination d'actions de l'homme sont convertis en un traitement conditionnel, et le traitement a lieu pendant que la faisabilité des conditions est vérifiée.
(JA)入力情報の処理をプログラムするのではなく、機械により情報と情報の関係を分析する知識体系を構築する。 入力情報および記録している関連情報との関係を分析し文構造に整理して記録し、有用と判断した情報を自律的に記録し知識体系として構築するとともに入力情報を内部に構築した知識体系と照合して評価し、評価結果に応じた処理を自律的に実施する。情報に含まれている単語の一部を一般化し、逐次入力される情報と情報の有意な関係を情報に対応するするパターンの集合とパターンの集合との関係を強化することにより抽出し、一連の入力情報から常識および一般的な考え方を自律的に構築していく。さらに一連の問題と解決方法に関する入力情報に含まれる単語の一部を一般化し類似の問題の解決方法を自律的に生成する。人間の問題解決策および行動決定策に関する言語を条件付処理に変換した上で、条件の成立性を確認しながら処理を進める。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)