WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2016175149) 採光装置、採光システム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2016/175149    国際出願番号:    PCT/JP2016/062784
国際公開日: 03.11.2016 国際出願日: 22.04.2016
IPC:
E06B 9/42 (2006.01), B32B 7/02 (2006.01), E06B 5/00 (2006.01), G02B 5/00 (2006.01)
出願人: SHARP KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Takumi-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 5908522 (JP)
発明者: SHINOZAKI Daisuke; (--).
UEKI Shun; (--).
NISHINAKA Shumpei; (--).
KANNO Toru; (--).
KAMADA Tsuyoshi; (--)
代理人: NISHIZAWA Kazuyoshi; (JP)
優先権情報:
2015-093620 30.04.2015 JP
発明の名称: (EN) LIGHTING DEVICE AND LIGHTING SYSTEM
(FR) DISPOSITIF ET SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE
(JA) 採光装置、採光システム
要約: front page image
(EN)This lighting device (10) is provided with: a light-permeable and flexible base (20); and a plurality of light-permeable lighting portions (30), each having at least two projecting portions disposed adjacent to each other, on at least one surface (20a) side of the base (20).
(FR)Selon l'invention, un dispositif d'éclairage (10) est pourvu d'une base souple et perméable à la lumière (20) ; et d'une pluralité de parties d'éclairage perméables à la lumière (30), ayant chacune au moins deux parties en saillie disposées l'une à côté de l'autre, sur au moins un côté de surface (20a) de la base (20).
(JA)光透過性および可撓性を有する基材(20)と、基材(20)の少なくとも一方の面(20a)側に互いに隣接して設けられた少なくとも2つの突起部を有するとともに、光透過性を有する複数の採光部(30)と、を備えてなる採光装置(10)。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)