WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2016171283) DOTのパウダーの結晶化
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2016/171283    国際出願番号:    PCT/JP2016/063117
国際公開日: 27.10.2016 国際出願日: 15.04.2016
IPC:
C01B 35/12 (2006.01), A01N 59/14 (2006.01), A01P 7/04 (2006.01)
出願人: YAMADA, Ryousuke [JP/JP]; (JP)
発明者: YAMADA, Ryousuke; (JP)
優先権情報:
2015-116135 24.04.2015 JP
発明の名称: (EN) CRYSTALLIZATION OF DISODIUM OCTABORATE TETRAHYDRATE POWDER
(FR) CRISTALLISATION D'UNE POUDRE DE TÉTRAHYDRATE D'OCTABORATE DISODIQUE
(JA) DOTのパウダーの結晶化
要約: front page image
(EN)Conventional pesticide-based and boron-based rot-proofing agents and ant repellents lead to critical problems. For example, moisture generated from the foundation under the floor after application cannot be blocked, resulting in the moisture being trapped and accumulating under the floor, and being transferred inside walls, leading to condensation in the walls, which progresses to rot and creates an environment that can be inhabited by termites, leading to termite damage. In order to solve this problem, waterproofing is implemented using a water-vapor permeable waterproofing agent (material) on the entire surface facing the floor surface of the foundation under the floor, and any moisture that is generated from the foundation under the floor is completely blocked by this waterproofing material, preventing the moisture from being trapped or accumulating under the floor. Consequently, the transfer of moisture inside walls is blocked, preventing condensation in the walls. When invaded by termites, the termites are exterminated by a crystal substance, and a boron-based rot-proofing agent and ant repellent is applied to or sprayed on wooden parts, imparting an ant repellent effect. Thus, a triple effect on termites is provided, thereby enabling damage done by termites to be eliminated.
(FR)Les anticryptogamiques et anti-fourmis à base de pesticides et de bore classiques posent des problèmes critiques. Par exemple, l'humidité générée depuis les fondations sous le plancher après application ne peut être bloquée, ce qui se traduit par le piégeage et l'accumulation d'humidité sous le plancher et par le transfert de l'humidité à l'intérieur des murs, conduisant à de la condensation dans les murs, évoluant vers le pourrissement et créeant un environnement qui peut être habité par des termites pouvant entraîner des dommages. Afin de résoudre ce problème, une imperméabilisation est mise en oeuvre à l'aide d'un agent (matériau) d'imperméabilisation perméable à la vapeur d'eau sur la totalité de la surface faisant face à la surface côté plancher des fondations sous le plancher, et toute humidité générée depuis les fondations sous le plancher est complètement bloquée par ce matériau d'imperméabilisation, empêchant ainsi tout piégeage ou toute accumulation d'humidité sous le plancher. Par conséquent, le transfert d'humidité à l'intérieur des murs est bloqué, empêchant ainsi toute condensation dans les murs. Lors d'une invasion par les termites, les termites sont exterminés par une substance cristalline, et un anticryptogamique et anti-fourmis à base de bore est appliqué ou pulvérisé sur des parties en bois, conférant un effet anti-fourmis. Ainsi, une triple effet sur les termites est obtenu, ce qui permet d'éviter les dommages provoqués par les termites.
(JA)従来の農薬系とホウ素系の防腐・防蟻剤は、作業工程上床下の基礎から発生する湿気を遮断することができないことにより、床下に湿気が籠もり滞留し、壁内への湿気の供給が続き、壁内結露ができ、壁内結露による腐食の進行が進み、又シロアリの生息できる環境ができシロアリの被害が起きるなど致命的な問題点がある。この問題点を解決するために床下の基礎の床面に面した表面の全面に透湿性のない防水剤(材)で防水施工し、この防水材によって床下の基礎から発生する湿気を完全に遮断し、床下に湿気が籠もり滞留することを防ぐことで壁内への湿気の供給を断ち、壁内結露を防ぎ、シロアリが進入した際は結晶体によって駆除し、木部にはホウ素系の防腐・防蟻剤を塗布・散布し防蟻効果を持たせ、シロアリに対しては三重の備えで対策を取りシロアリの被害をなくすことができる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)