WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2016171001) 送信装置、送信方法、受信装置および受信方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2016/171001    国際出願番号:    PCT/JP2016/061483
国際公開日: 27.10.2016 国際出願日: 08.04.2016
IPC:
H04N 21/236 (2011.01), H04N 21/434 (2011.01)
出願人: SONY CORPORATION [JP/JP]; 1-7-1, Konan, Minato-Ku, Tokyo 1080075 (JP)
発明者: KITAZATO, Naohisa; (JP)
代理人: MIYATA, Masaaki; (JP)
優先権情報:
2015-089131 24.04.2015 JP
発明の名称: (EN) TRANSMISSION APPARATUS, TRANSMISSION METHOD, RECEPTION APPARATUS AND RECEPTION METHOD
(FR) APPAREIL D'ÉMISSION, PROCÉDÉ D'ÉMISSION, APPAREIL DE RÉCEPTION ET PROCÉDÉ DE RÉCEPTION
(JA) 送信装置、送信方法、受信装置および受信方法
要約: front page image
(EN)A particular UTC time corresponding to a particular NPT time is appropriately acquired on the reception side without being influenced by the occurrence of a leap second. Transmission media of a program are transmitted, while mapping information between a NPT time represented by a relative time from the head of the program and a UTC time represented by an absolute time is intermittently transmitted. The mapping information includes leap second adjustment information. On a reception side, a particular UTC time corresponding to a particular NPT time determined on the basis of the mapping information can be adjusted on the basis of the leap second adjustment information, thereby avoiding the influence of the occurrence of a leap second.
(FR)Selon la présente invention, un temps universel coordonné (UTC) particulier correspondant à un temps de lecture normale (NPT) particulier est acquis d'une manière appropriée côté réception sans être influencé par l'apparition d'un saut de seconde. Des supports de transmission d'un programme sont transmis, tandis que des informations de correspondance entre un temps NPT représenté par un temps relatif depuis la tête du programme et un temps UTC représenté par un temps absolu sont transmises par intermittence. Les informations de correspondance comprennent des informations de réglage de saut de seconde. Côté réception, un temps UTC particulier correspondant à un temps NPT particulier déterminé sur la base des informations de correspondance peut être réglé sur la base des informations de réglage de saut de seconde, ce qui permet d'éviter l'influence de l'apparition d'un saut de seconde.
(JA)受信側において特定のNPT時刻に対応した特定のUTC時刻をうるう秒の発生の影響をうけることなく適切に得る。 番組の伝送メディアを送信すると共に、番組の先頭からの相対時間で表されるNTP時刻と絶対時間で表されるUTC時刻のマッピング情報を間欠的に送信する。マッピング情報に、うるう秒調整情報を含める。受信側において、マッピング情報に基づいて求められた特定のNPT時刻に対応した特定のUTC時刻をうるう秒調整情報に基づいて調整でき、うるう秒の発生の影響を回避できる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)