WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2016170591) 混気ジェット噴射装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2016/170591    国際出願番号:    PCT/JP2015/062048
国際公開日: 27.10.2016 国際出願日: 21.04.2015
IPC:
B24C 1/00 (2006.01), B24C 7/00 (2006.01)
出願人: SHIBUYA MACHINERY CO., LTD. [JP/JP]; 4-13-5, Kitayasue, Kanazawa-shi, Ishikawa 9200022 (JP)
発明者: YAMAGAMI Kazumasa; (JP).
YAMADA Ryouji; (JP).
UOO Mikio; (JP)
代理人: KANZAKI Shin'ichiro; (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) MIXED GAS JET SPRAY DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE PULVÉRISATION À JET DE GAZ MIXTE
(JA) 混気ジェット噴射装置
要約: front page image
(EN)A first tank (12) holding sodium bicarbonate (11) and a second tank (15) holding an abrasive cleaning agent (14) are provided separately in a gas passage (8). When compressed air (A) flows through the gas passage (8) towards a spray nozzle (2), first sodium bicarbonate (11) in the first tank (12) is fed into the compressed air (A), and then the abrasive cleaning agent (14) in the second tank (15) is fed into the compressed air (A). As a result, the sodium bicarbonate (11) and the abrasive cleaning agent (14) are mixed into the compressed air (A) in prescribed proportions. Said compressed air (A) is mixed with high-pressure water (3) inside the spray nozzle (2) to become a mixed gas jet (J) and is sprayed on the outer surface (Wa) of a ship hull (W). Since variation in the proportions of the sodium bicarbonate (11) and the abrasive cleaning agent (14) contained in the mixed gas jet (J) does not occur, when peeling a coating film on the outer surface (Wa) of a ship hull (W), the mixed gas jet (J) is able to efficiently peel the coating film evenly in the entire area where the mixed gas jet (J) is sprayed and it is possible to obtain effective rust prevention.
(FR)Un premier réservoir (12) contenant du bicarbonate de sodium (11) et un second réservoir (15) contenant un agent de nettoyage abrasif (14) sont disposés séparément dans un passage (8) de gaz. Lorsque de l'air comprimé (A) circule à travers le passage (8) de gaz vers une buse de pulvérisation (2), le bicarbonate de sodium (11) du premier réservoir (12) est tout d'abord introduit dans l'air comprimé (A), et ensuite l'agent de nettoyage abrasif (14) du second réservoir (15) est introduit dans l'air comprimé (A). Par conséquent, le bicarbonate de sodium (11) et l'agent de nettoyage abrasif (14) sont mélangés dans l'air comprimé (A) dans des proportions prédéfinies. Ledit air comprimé (A) est mélangé avec de l'eau sous haute pression (3) à l'intérieur de la buse de pulvérisation (2) pour devenir un jet de gaz mixte (J) et est pulvérisé sur la surface extérieure (Wa) d'une coque de bateau (W). Puisque les proportions du bicarbonate de sodium (11) et de l'agent de nettoyage abrasif (14) contenus dans le jet de gaz mixte (J) ne varient pas, lors du pelage d'un film de revêtement sur la surface extérieure (Wa) d'une coque de bateau (W), le jet de gaz mixte (J) est apte à décoller uniformément le film de revêtement de manière efficace dans toute la zone où le jet de gaz mixte (J) est pulvérisé et il est possible d'obtenir une prévention efficace de la rouille.
(JA)気体通路(8)の途中に、重曹(11)を収容した第1タンク(12)と、研掃材(14)を収容した第2タンク(15)が別個に設けられている。気体通路(8)を圧縮空気(A)が噴射ノズル(2)に向けて流通する際に、先ず第1タンク(12)の重曹(11)が圧縮空気(A)に供給され、次に第2タンク(15)の研掃材(14)が圧縮空気(A)に供給される。それにより、重曹(11)と研掃材(14)が所定の割合で圧縮空気(A)内に混入されるようになっており、該圧縮空気(A)は噴射ノズル(2)内で高圧水(3)と混合されて混気ジェット(J)となり、船体(W)の外面(Wa)に噴射される。混気ジェット(J)に含まれる重曹(11)と研掃材(14)の割合にばらつきが生じないので、船体(W)の外面(Wa)の塗膜を剥離させる際に、混気ジェット(J)が噴射された箇所の全域についてむらなく効率的に塗膜を剥離させることができるとともに、高い防錆効果を得ることができる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)