WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2016158058) 被検体固定装置及び医用画像診断装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2016/158058    国際出願番号:    PCT/JP2016/054651
国際公開日: 06.10.2016 国際出願日: 18.02.2016
IPC:
A61B 6/03 (2006.01), A61B 6/04 (2006.01)
出願人: HITACHI, LTD. [JP/JP]; 6-6, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008280 (JP)
発明者: TAMAOKI,Masaya; (JP).
SAKANAKA,Kenya; (JP).
INOUE,Yuta; (JP)
代理人: TAMURA, Naotaka; c/o HITACHI, LTD. HEALTHCARE BUSINESS UNIT, STRATEGY PLANNING & DEVELOPMENT OFFICE, INTELLECTUAL PROPERTY DEPARTMENT, 2-1, Shintoyofuta, Kashiwa-shi, Chiba 2770804 (JP)
優先権情報:
2015-068685 30.03.2015 JP
発明の名称: (EN) SUBJECT IMMOBILIZING DEVICE AND MEDICAL IMAGE DIAGNOSTIC DEVICE
(FR) DISPOSITIF D'IMMOBILISATION D'UN SUJET, ET DISPOSITIF DE DIAGNOSTIC PAR IMAGE MÉDICALE
(JA) 被検体固定装置及び医用画像診断装置
要約: front page image
(EN)The purpose of the present invention is to more reliably prevent a runner coming off a rail when an immobilizing band is in use. This subject immobilizing device comprises: a rail which is attached to an immobilizing platform; and a runner which is combined with the rail so as to be slidable along the longitudinal direction of the rail, and whereto is connected an immobilizing band for immobilizing a subject to the immobilizing platform. The runner comprises: a runner main body which is housed in the inner side of the rail; and a band connection part which protrudes externally from the rail and whereto the immobilizing band is connected. The rail comprises: a rail main body which slidably retains the runner main body; and first and second attachment parts which protrude externally from the rail main body and which are attached to the immobilizing platform, being positioned so as to clamp an end part of the immobilizing platform. A slit is disposed upon the rail main body along the longitudinal direction thereof, said slit preventing the runner main body from passing therethrough while allowing the band connection part to pass therethrough.
(FR)La présente invention a pour objet d'empêcher de manière plus fiable le déraillement d'un coulisseau lorsqu'une bande d'immobilisation est en utilisation. Ce dispositif d'immobilisation d'un sujet comprend: un rail fixé à une plate-forme d'immobilisation; et un coulisseau combiné au rail de manière à coulisser dans le sens longitudinal du rail, et auquel est fixée une bande d'immobilisation servant à immobiliser un sujet à la plateforme d'immobilisation. Le coulisseau comprend: un corps principal de coulisseau logé dans le côté intérieur du rail; et une pièce de fixation de bande faisant saillie vers l'extérieur à partir du rail et à laquelle la bande d'immobilisation est fixée. Le rail comprend: un corps principal de rail qui retient en coulissement le corps principal de coulisseau; et des première et seconde pièces de fixation qui font saillie vers l'extérieur à partir du corps principal de rail, sont fixées à la plate-forme d'immobilisation, et sont positionnées de manière à serrer une partie d'extrémité de la plate-forme d'immobilisation. Une fente est disposée sur le corps principal de rail dans le sens longitudinal de celui-ci. Cette fente empêche le corps principal de coulisseau de la traverser tout en laissant la pièce de fixation de bande la traverser.
(JA) 本発明の被検体固定装置は、固定バンドの使用時にランナがレールから外れるのをより確実に防止するために、固定台に取り付けられるレールと、レールの長手方向に沿ってスライド可能にレールに組み合わされるとともに、被検体を固定台に固定するための固定バンドが接続されるランナとを備え、ランナは、レールの内側に収容されるランナ本体と、レール外へ突出し固定バンドが接続されるバンド接続部とを有しており、レールは、ランナ本体をスライド可能に保持するレール本体と、レール本体から外側へ突出しており、固定台の端部を挟み込むように配置されて固定台に取り付けられる第1及び第2の取付部とを有しており、レール本体には、バンド接続部の通過を許容しつつランナ本体の通過を阻止するスリットが、レール本体の長手方向に沿って設けられていることを特徴とする。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)