WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2016157503) 風車および風車の疲労劣化診断方法、風車の運転制御方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2016/157503    国際出願番号:    PCT/JP2015/060491
国際公開日: 06.10.2016 国際出願日: 02.04.2015
IPC:
F03D 7/04 (2006.01)
出願人: HITACHI, LTD. [JP/JP]; 6-6, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008280 (JP)
発明者: SAEKI Takashi; (JP).
UNUMA Munetoshi; (JP)
代理人: POLAIRE I.P.C.; 13-11, Nihonbashikayabacho 2-chome, Chuo-ku, Tokyo 1030025 (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) WINDMILL, WINDMILL FATIGUE DETERIORATION DIAGNOSIS METHOD, AND WINDMILL OPERATION CONTROL METHOD
(FR) ÉOLIENNE, PROCÉDÉ DE DIAGNOSTIC DE DÉTÉRIORATION DUE À LA FATIGUE DE L'ÉOLIENNE, ET PROCÉDÉ DE COMMANDE DE FONCTIONNEMENT D'ÉOLIENNE
(JA) 風車および風車の疲労劣化診断方法、風車の運転制御方法
要約: front page image
(EN)The objective is to estimate the fatigue deterioration state of a windmill with good precision. Therefore, this windmill, which operates to generate power when wind is received, is characterized by being equipped with a strain measurement device for measuring strain generated in the windmill, calculating a first stress value for the windmill on the basis of the measured stress, calculating a second stress value for the windmill on the basis of wind state information for the windmill, comparing the first stress vale and the second stress value, and calculating the fatigue deterioration state of the windmill on the basis of the result of the comparison.
(FR)L'objectif de la présente invention est d'estimer avec une précision satisfaisante l'état de détérioration d'une éolienne due à la fatigue. Par conséquent, la présente invention concerne une éolienne, qui fonctionne pour générer de l'énergie lorsque du vent est reçu, et qui est caractérisée en ce qu'elle est équipée d'un dispositif de mesure de déformation pour mesurer la déformation générée dans l'éolienne, calculer une première valeur de contrainte pour l'éolienne sur la base de la contrainte mesurée, calculer une seconde valeur de contrainte pour l'éolienne sur la base d'informations d'état de vent pour l'éolienne, comparer la première valeur de contrainte et la seconde valeur de contrainte, et calculer l'état de détérioration de l'éolienne due à la fatigue sur la base du résultat de la comparaison.
(JA) 風車の疲労劣化状況を精度良く推定する。風を受けて発電運転する風車であって、前記風車に生じるひずみを計測するひずみ計測装置を備え、計測したひずみに基づき当該風車の第1の応力値を算出し、前記風車における風況情報に基づき当該風車の第2の応力値を算出し、前記第1の応力値および前記第2の応力値を比較し、前記比較結果に基づき当該風車の疲労劣化状況を算出することを特徴とする。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)