WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2016157352) 音声認識装置、音声認識システム、及び、プログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2016/157352    国際出願番号:    PCT/JP2015/059870
国際公開日: 06.10.2016 国際出願日: 30.03.2015
IPC:
G10L 15/06 (2013.01), G10L 15/00 (2013.01), G10L 15/07 (2013.01), G10L 15/10 (2006.01), G10L 15/22 (2006.01), G10L 15/30 (2013.01)
出願人: FUJITSU LIMITED [JP/JP]; 1-1, Kamikodanaka 4-chome, Nakahara-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 2118588 (JP)
発明者: OHBITSU, Toshiro; (JP)
代理人: OSUGA, Yoshiyuki; (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) SPEECH RECOGNITION DEVICE, SPEECH RECOGNITION SYSTEM, AND PROGRAM
(FR) DISPOSITIF DE RECONNAISSANCE DE PAROLE, SYSTÈME DE RECONNAISSANCE DE PAROLE, ET PROGRAMME
(JA) 音声認識装置、音声認識システム、及び、プログラム
要約: front page image
(EN)An information terminal device specifies a homonym from among homonyms corresponding to words including a homonym on the basis of a tone in the speech data of the words including a homonym for the words including a homonym among words composing a sentence identified on the basis of inputted speech data. When a word including a homonym exists among the words composing a sentence, the information terminal device prepares an answer sentence in response to a sentence composed of words other than the word including a homonym specified by a server device and the specified homonym on the basis of a tone in the speech data of the sentence.
(FR)L'invention concerne un dispositif de terminal d'informations, qui spécifie un homonyme parmi des homonymes correspondant à des mots comprenant un homonyme sur la base d'une tonalité dans les données de parole des mots comprenant un homonyme pour les mots comprenant un homonyme parmi des mots constituant une phrase identifiée sur la base de données de parole entrées. Lorsqu'un mot comprenant un homonyme existe parmi les mots constituant une phrase, le dispositif de terminal d'informations prépare une phrase de réponse en réponse à une phrase composée de mots autres que le mot comprenant un homonyme spécifié par un dispositif de serveur et le homonyme spécifié sur la base d'une tonalité dans les données de parole de la phrase.
(JA) 情報端末装置は、入力された音声データに基づいて特定される文を構成する単語の内で同音異義語が存在する単語に対し、同音異義語が存在する単語の音声データにおける声調に基づいて、同音異義語が存在する単語に対応する同音異義語の中から、同音異義語を特定する。そして、情報端末装置は、文を構成する単語の中に同音異義語が存在する単語が有る場合に、文の音声データにおける音調に基づいて、サーバ装置により特定された同音異義語が存在する単語以外の単語と特定した同音異義語とにより構成される文に対する、応答文を生成する。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)