このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2016110427) STATOR FOR AN ELECTRIC MACHINE, AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME
国際事務局に記録されている最新の書誌情報

国際公開番号: WO/2016/110427 国際出願番号: PCT/EP2015/081267
国際公開日: 14.07.2016 国際出願日: 28.12.2015
IPC:
H02K 3/28 (2006.01)
H 電気
02
電力の発電,変換,配電
K
発電機,電動機
3
巻線の細部
04
導体の形,構成または構造を特徴とする巻線,例.棒導体をもつもの
28
巻線または巻線間の接続の設計
出願人:
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
発明者:
CSOTI, Tamas; HU
優先権情報:
10 2015 200 095.807.01.2015DE
発明の名称: (DE) STATOR FÜR EINE ELEKTRISCHE MASCHINE UND VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINES SOLCHEN
(EN) STATOR FOR AN ELECTRIC MACHINE, AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME
(FR) STATOR POUR MACHINE ÉLECTRIQUE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN TEL STATOR
要約:
(DE) Stator (10) für eine elektrische Maschine (12) sowie Verfahren zum Herstellen eines solchen, mit einem Statorkörper (34), der radiale Statorzähne (14) aufweist, wobei jeder Statorzahn (14) jeweils genau eine Teilspule (18) einer elektrischen Wicklung (16) aufnimmt, wobei die Wicklung (16) genau aus zwei getrennten -aus genau zwei separaten Wickeldrähten (22) gewickelten - Wicklungssträngen (24, 25) besteht, die jeweils drei Phasen (26) mit jeweils mindestens zwei Teilspulen (18, 17) aufweisen.
(EN) Disclosed are a stator (10) for an electric machine (12) and a method for manufacturing a stator of said type which comprises a stator body (34) that has radial stator teeth (14); each stator tooth (14) accommodates exactly one coil section (18) of an electric winding (16); the winding (16) consists of exactly two separate winding strands (24, 25) which are wound from exactly two separate winding wires (22) and each of which has three phases (26) comprising at least two coil sections (18, 17) each.
(FR) L’invention concerne un stator (10) destiné à une machine électrique (12) ainsi qu’un procédé de fabrication d’un tel stator, lequel stator comprend un corps (34) qui comporte des dents de stator radiales (14). Chaque dent de stator (14) reçoit exactement une section de bobine (18) d'un enroulement électrique (16). L'enroulement (16) est constitué d'exactement deux faisceaux d’enroulement (24, 25) séparés qui sont enroulés à partir d’exactement deux fils d'enroulement (22) séparés et comportent chacun trois phases (26) pourvues chacune d’au moins deux sections de bobine (18, 17).
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: ドイツ語 (DE)
国際出願言語: ドイツ語 (DE)