WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2016038688) 車両通過用盛土の構築、補強、拡幅、嵩上げの構造および方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2016/038688    国際出願番号:    PCT/JP2014/073817
国際公開日: 17.03.2016 国際出願日: 09.09.2014
IPC:
E02D 17/18 (2006.01)
出願人: FUJITA CORPORATION [JP/JP]; 25-2, Sendagaya 4-chome, Shibuya-ku Tokyo 1518570 (JP)
発明者: KITAJIMA, Akira; (JP).
TOSAUCHI, Yusuke; (JP).
SASAYA, Terukatsu; (JP).
NAGASE, Kyoichi; (JP)
代理人: NODA, Shigeru; (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) STRUCTURE AND METHOD FOR CONSTRUCTING, REINFORCING, WIDENING, AND RAISING EMBANKMENT FOR PASSING VEHICLES
(FR) STRUCTURE ET PROCÉDÉ DE CONSTRUCTION, DE RENFORCEMENT, D'ÉLARGISSEMENT ET DE LEVÉE DE REMBLAI POUR LE PASSAGE DE VÉHICULES
(JA) 車両通過用盛土の構築、補強、拡幅、嵩上げの構造および方法
要約: front page image
(EN)Provided is a structure and a method of using sediment to construct, reinforcing, widen, and raise an embankment for passing vehicles such that the embankment can sufficiently endure reoccurring traffic loads. A road embankment 10A is configured by layering a plurality of crushed, surface compacted soil layers 12A. The crushed, surface compacted soil layers 12A are formed by adding a solidifying agent to sediment from which non-soil material has been removed, mixing and curing the result, then crushing the resulting initial solidified soil manifesting a prescribed strength before complete solidification to a prescribed particle diameter so as to form embankment material. The embankment material is scattered and leveled, compacted, cured after compaction, and then completely solidified. Soil deposited by tsunamis or dredged soil that is dredged from sedimentation deposited on the bottom of harbors, rivers, canals, and the like are used as the sediment.
(FR)L'invention concerne une structure et un procédé d'utilisation de sédiment pour construire, renforcer, élargir et lever un remblai pour le passage de véhicules, de telle sorte que le remblai peut suffisamment supporter des charges de circulation récurrentes. Un remblai de route 10A est configuré par superposition d'une pluralité de couches de terre broyée, compactées en surface 12A. Les couches de terre broyée, compactées en surface 12A, sont formées en ajoutant un agent de solidification à un sédiment, duquel un matériau non de terre a été retiré, en mélangeant et durcissant le résultat, puis en broyant la terre solidifiée initiale résultante présentant une résistance prescrite avant sa solidification complète à un diamètre de particule prescrit, de façon à former un matériau de remblai. Le matériau de remblai est dispersé et nivelé, compacté, durci après le compactage, puis entièrement solidifié. La terre déposée par des tsunamis ou la terre résiduelle de dragage de la sédimentation déposée sur le fond de ports, de rivières, de canaux et autres, est utilisée en tant que sédiment.
(JA) 堆積土砂を用いて繰り返し作用する交通荷重に対して十分に耐えられる車両通過用盛土の構築、補強、拡幅、嵩上げの構造と方法を提供すること。 道路盛土10Aは、砕・転圧土層12Aが複数積み重ねられて構成されている。砕・転圧土層12Aは、非土物を除いた堆積土砂に固化材を添加し撹拌混合し養生し完全に固化する前で所定の強度が発現した初期固化土が、所定の粒径以下に解砕することで盛土材とされ、この盛土材が撒出されて敷き均らされ、転圧され、転圧後養生されることで完全に固化されて構成されている。堆積土砂には、津波堆積土や、港湾・河川・運河などの底面に堆積した土砂を浚渫した浚渫土が用いられる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)