WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2016030931) バッテリ冷却装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2016/030931    国際出願番号:    PCT/JP2014/004445
国際公開日: 03.03.2016 国際出願日: 29.08.2014
予備審査請求日:    18.12.2014    
IPC:
B60K 11/06 (2006.01), H01M 10/613 (2014.01), H01M 10/625 (2014.01), H01M 10/652 (2014.01), H01M 10/6556 (2014.01), H01M 10/6563 (2014.01)
出願人: NISSAN MOTOR CO.,LTD. [JP/JP]; 2, Takara-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 2210023 (JP)
発明者: IGUCHI, Toyoki; (JP).
KATOU, Koji; (JP).
SAITOU, Hiroaki; (JP).
KIYOTA, Shigeyuki; (JP)
代理人: MORI, Tetsuya; (JP)
優先権情報:
発明の名称: (EN) BATTERY COOLING DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE REFROIDISSEMENT DE BATTERIE
(JA) バッテリ冷却装置
要約: front page image
(EN)This battery cooling device for cooling a battery arranged in the passenger compartment of a vehicle is provided with an exhaust fan which sucks in air that was used to cool the battery, and with an exhaust duct (24) which allows communication between the discharge port of the exhaust fan and a structural space, which is the space inside the center pillar of the vehicle. The exhaust duct (24) is provided with a primary exhaust passage (42) which allows communication between the structural space and the exhaust port of the exhaust fan, and a bypass opening (44) which allows communication between the primary discharge passage (42) and the sub-carpet space formed under the floor carpet that forms the floor of the passenger compartment.
(FR)Cette invention concerne un dispositif de refroidissement de batterie conçu pour refroidir une batterie disposée dans l'habitacle d'un véhicule, comprenant ventilateur d'aspiration qui aspire l'air qui a été utilisé pour refroidir la batterie, et un conduit d'échappement (24) qui assure la communication entre l'orifice d'évacuation du ventilateur d'aspiration et un espace structural, qui est l'espace à l'intérieur de la colonne centrale du véhicule. Le conduit d'échappement (24) est pourvu d'un passage d'échappement principal (42) qui assure la communication entre l'espace structural et l'orifice d'évacuation du ventilateur d'aspiration, et une ouverture de dérivation (44) qui assure la communication entre le passage de d'évacuation principal (42) et l'espace sous tapis formé sous le tapis de sol qui forme le plancher de l'habitacle.
(JA) 車両の車室内に配置したバッテリを冷却するバッテリ冷却装置であって、バッテリを冷却した空気を吸気する排気ファンと、排気ファンの排気口と車両のセンターピラー内部の空間である構造物空間とを連通させる排気ダクト(24)と、を備え、排気ダクト(24)は、排気ファンの排気口と構造物空間とを連通させる主排気通路(42)と、車室の床面を形成するフロアカーペットとの間に形成したカーペット下空間と主排気通路(42)とを連通させるバイパス開口部(44)と、を備える。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)