(EN) [Problem] To propose a blast furnace operation method allowing improved productivity and reduced exhaust CO2 even when operating with a pulverized coal ratio of 150 kg/t-p or greater. [Solution] A blast furnace operation method for maintaining the injection amount of pulverized coal injected through the blasting tuyere via the lance into the blast furnace at or above 150 kg/t-p, wherein the blast furnace operation method is characterized in that no more than 87% of the lump coke charged through the top of the furnace has the strength (DI15015) specified in JIS-K2151, the weight ratio of the pulverized coal injected through the tuyere which has a grain diameter no greater than 74 µm is no greater than 60 mass%, and the average volatile matter content of the pulverized coal is no greater than 25 mass%, and when the method is performed when the temperature of blowing air injected through the tuyere is no greater than 1100°C, oxygen is injected at the same time that the pulverized coal is injected into the furnace via the lance, and at that time, gas having an oxygen concentration of 60-97 vol% is used as a transport gas for injecting the pulverized coal.
(FR) [Problème] Proposer un procédé d'exploitation d'un haut fourneau permettant une meilleure productivité et une réduction des échappements de CO2 même lors de l'exploitation d'un taux de charbon pulvérisé de 150 kg/t-p ou plus. [Solution] Procédé d'exploitation d'un haut fourneau pour maintenir la quantité injectée de charbon pulvérisé injecté par la tuyère d'injection par l'intermédiaire de la lance dans le haut fourneau à une valeur égale ou supérieure à 150 kg/t-p, le procédé d'exploitation d'un haut fourneau étant caractérisé en ce que pas plus des 87 % du coke en morceaux introduits par la partie supérieure du four n'ont une résistance mécanique (DI150 15) spécifiée dans JIS-K2151, la proportion pondérale du charbon pulvérisé injecté par la tuyère ayant un diamètre de grain non supérieur à 74 µm n'étant pas supérieure à 60 % en masse, et la teneur moyenne en matières volatiles du charbon pulvérisé n'étant pas supérieure à 25 % en masse, et, quand le procédé est mis en oeuvre quand la température de l'air de soufflage injecté par la tuyère n'est pas supérieure à 1100°C, de l'oxygène étant injecté en même temps que le charbon pulvérisé est injecté dans le four par la lance, et simultanément un gaz ayant une teneur en oxygène de 60-97 % en volume étant utilisé en tant que gaz de transport pour injecter le charbon pulvérisé.
(JA) 【課題】微粉炭比が150kg/t-p以上の操業時であっても、生産性の向上及び排出CO2の低減を可能とする高炉操業方法を提案すること。 【解決手段】高炉内に、ランスを介して送風羽口から吹き込まれる微粉炭のその吹き込み量を150kg/t-p以上で行なう高炉の操業方法において、炉頂から装入される塊コークスがJIS-K2151に規定された強度(DI15015)が87%以下、羽口から吹き込まれる粒径74μm以下の微粉炭の重量比率が60mass%以下で、この微粉炭の平均揮発分が25mass%以下、そして、羽口から吹き込まれる送風の温度が1100℃以下の条件下で操業されているとき、前記炉内に、ランスを介して微粉炭を吹き込むと同時に酸素を吹き込み、かつその際、微粉炭吹き込み用搬送ガスとして、酸素濃度が60vol.%~97vol.%のガスを使用することを特徴とする高炉操業方法。