WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2014163153) 質量分析方法及び質量分析データ処理装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2014/163153    国際出願番号:    PCT/JP2014/059872
国際公開日: 09.10.2014 国際出願日: 03.04.2014
IPC:
G01N 27/62 (2006.01)
出願人: SHIMADZU CORPORATION [JP/JP]; 1, Nishinokyo-Kuwabara-cho, Nakagyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6048511 (JP).
PUBLIC UNIVERSITY CORPORATION YOKOHAMA CITY UNIVERSITY [JP/JP]; 22-2 Seto, Kanazawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 2360027 (JP)
発明者: TANAKA, Koichi; (JP).
IWAMOTO, Shinichi; (JP).
SEKIYA, Sadanori; (JP).
TAKAYAMA, Mitsuo; (JP)
代理人: KYOTO INTERNATIONAL PATENT LAW OFFICE; Hougen-Sizyokarasuma Building, 37, Motoakuozi-tyo, Higasinotouin Sizyo-sagaru, Simogyo-ku, Kyoto-si, Kyoto 6008091 (JP)
優先権情報:
2013-077545 03.04.2013 JP
発明の名称: (EN) MASS SPECTROMETRY METHOD AND MASS SPECTROMETRY DATA PROCESSOR
(FR) PROCÉDÉ DE SPECTROMÉTRIE DE MASSE ET PROCESSEUR DE DONNÉES DE SPECTROMÉTRIE DE MASSE
(JA) 質量分析方法及び質量分析データ処理装置
要約: front page image
(EN)In this mass spectrometry method, an ISD mass spectrum is searched for a pair of peaks having a mass-to-charge ratio difference corresponding to the mass obtained by subtracting 2[Da] from the mass of a matrix used in sample preparation (S6). In MALDI-ISD analysis wherein the analysis subject is a peptide, a z+Matrix* ion wherein a matrix radical is bonded to a z-ion resulting from the peptide is susceptible to being generated. In a case where the pair of peaks is present, therefore, it is determined that the peak having a smaller mass-to-charge ratio is assignable to the z-ion of the peptide (S7). The kinds of ions corresponding to some of many peaks are thus determined, whereby the accuracy of estimation of the sequence by database search or the like can be improved. Thus, the accuracy of identification of a peptide or a protein based on an ISD mass spectrum obtained by MALDI-ISD analysis can be improved.
(FR)La présente invention concerne un procédé de spectrométrie de masse dans lequel un spectre de masse ISD (dégradation à la source, de l'anglais in-source decay) est recherché pour une paire de pics présentant une différence de rapport masse/charge correspondant à la masse obtenue par soustraction de 2[Da] de la masse d'une matrice utilisée dans la préparation de l'échantillon (S6). Dans l'analyse MALDI-ISD où le sujet est un peptide, un ion z+Matrice* dans lequel un radical de matrice est lié à un ion z issu du peptide est susceptible d'être produit. Dans un cas où la paire de pics est présente, par conséquent, il est déterminé que le pic présentant un rapport masse/charge plus petit peut être attribué à l'ion z du peptide (S7). Les sortes d'ions correspondant à certains des nombres pics sont ainsi déterminés, ce qui permet d'améliorer la précision de l'estimation de la séquence par recherche dans une base de données ou similaire. Ainsi, la précision de l'identification d'un peptide ou d'une protéine sur la base d'un spectre de masse ISD obtenu par analyse MALDI-ISD peut être améliorée.
(JA) ISDマススペクトルにおいて、サンプル調製に用いたマトリクスの質量から2[Da]を差し引いた質量に一致する質量電荷比差を有するペアピークを探索する(S6)。ペプチドを対象とするMALDI-ISD分析では、ペプチド由来のz系列イオンにマトリクスのラジカルが結合したz+Matrix*イオンが生成され易いので、上記ペアピークが存在した場合、質量電荷比が小さいほうのピークはペプチドのz系列イオンであるとして帰属を定める(S7)。多数のピークの中の一部のピークについてイオンの種類が定まることで、例えばデータベース検索などによる配列推定の精度が向上する。これにより、MALDI-ISD分析で得られるISDマススペクトルに基づくペプチドやタンパク質の同定精度を向上させることができる。
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)