WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2014156105) アルミニウム電解コンデンサ用電解液、およびそれを用いたアルミニウム電解コンデンサ
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2014/156105    国際出願番号:    PCT/JP2014/001673
国際公開日: 02.10.2014 国際出願日: 24.03.2014
IPC:
H01G 9/035 (2006.01), C07D 233/02 (2006.01), C07D 233/10 (2006.01)
出願人: SANYO CHEMICAL INDUSTRIES, LTD. [JP/JP]; 11-1, Ikkyo Nomoto-cho, Higashiyama-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6050995 (JP)
発明者: MURATA, Shinichi; (JP).
SATOU, Yoshimi; (JP).
SEIKE, Hideo; (JP)
代理人: SUGIMURA, Kenji; 36F, Kasumigaseki Common Gate West, 3-2-1, Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 1000013 (JP)
優先権情報:
2013-070884 29.03.2013 JP
発明の名称: (EN) ELECTROLYTE FOR ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITOR AND ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITOR USING SAME
(FR) ÉLECTROLYTE POUR CONDENSATEUR ÉLECTROLYTIQUE EN ALUMINIUM ET CONDENSATEUR ÉLECTROLYTIQUE EN ALUMINIUM L'UTILISANT
(JA) アルミニウム電解コンデンサ用電解液、およびそれを用いたアルミニウム電解コンデンサ
要約: front page image
(EN)The problem addressed by the present invention is increasing reliability of an electrolytic capacitor such that an electrolyte does not leak from a sealed part even in higher temperature and higher humidity conditions in a surrounding environment while maintaining high initial electric conductivity. An electrolyte for an aluminum electrolytic capacitor contains a solvent (A) and an electrolyte (D) indicated by general formula (1), and the total content for compounds (E1), (E2), and (E3) given by general formulae (2) - (4) is 3% by weight or less of the total weight of (A) and (D). [In the formulae, R1 - R3 represent alkyl groups with 1 - 3 carbons, and R4 - R7 represent alkyl groups with 1 - 3 carbons or hydrogen atoms; and X- represents an anion of an acid (C).] [In the formulae, R8, R9, R11 - R14 are alkyl groups with 1 - 3 carbons, alkoxy groups with 1 - 3 carbons, hydroxyl groups, or hydrogen atoms. In addition, R10 and R15 are alkyl groups with 1 - 3 carbons or hydrogen atoms.]
(FR)Le problème abordé par la présente invention concerne l'augmentation de la fiabilité d'un condensateur électrolytique de telle sorte qu'un électrolyte ne fuit pas d'une partie scellée même dans des conditions de température supérieures et d'humidité supérieure dans un environnement environnant tout en maintenant une conductivité électrique initiale élevée. Un électrolyte pour un condensateur électrolytique en aluminium contient un solvant A et un électrolyte (D) indiqué par la formule générale (1), et la teneur totale pour les composés (E1), (E2) et (E3) donnée par les formules générales (2) à (4) est de 3 % en poids ou moins du poids total de (A) et (D). [Dans les formules R8, R9, R11 à R14 représentent des groupements alkyles ayant de 1 à 3 carbones, et R4 à R7 représentent des groupements alkyles ayant de 1 à 3 carbones ou des atomes d'hydrogène; et X-représente un anion ou un acide (C).] [Dans les formules, R8, R9, R11 à R14 sont des groupements alkyles ayant de 1 à 3 carbones, des groupements alcoxyde ayant de 1 à 3 carbones, des groupements hydroxyles, ou des atomes d'hydrogène. De plus, R10 et R15 sont des groupements alkyles ayant de 1 à 3 carbones ou des atomes d'hydrogène.]
(JA) 本発明の課題は、高い初期電気伝導度を維持したまま周辺環境のさらなる高温化や多湿条件でも、封止部から電解液が漏れることがない様に電解コンデンサの信頼性を高めることである。 溶媒(A)および下記一般式(1)で示される電解質(D)を含有してなり、下記一般式(2)~(4)で示される化合物(E1)、(E2)および(E3)の合計含有量が、(A)および(D)の合計重量に対して3重量%以下であるアルミニウム電解コンデンサ用電解液。 [式中R1~R3は炭素数1~3のアルキル基、R4~R7は炭素数1~3のアルキル基または水素原子、X-は酸(C)のアニオンを表す。] [式中R8、R9、R11~R14は、炭素数1~3のアルキル基、炭素数1~3のアルコキシ基、ヒドロキシル基または水素原子である。また、R10、R15は、炭素数1~3のアルキル基または水素原子である。]
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)