WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2014125941) 車両用制動装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報   

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2014/125941    国際出願番号:    PCT/JP2014/052291
国際公開日: 21.08.2014 国際出願日: 31.01.2014
IPC:
B60T 8/17 (2006.01), B60T 13/12 (2006.01), B60T 13/14 (2006.01)
出願人: ADVICS CO., LTD. [JP/JP]; 2-1, Showa-cho, Kariya-shi, Aichi 4488688 (JP).
TOYOTA JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi 4718571 (JP)
発明者: TAKEUCHI Kiyohito; (JP).
YAMASOE Yosuke; (JP).
MASUDA Yoshio; (JP).
NINOYU Masaki; (JP).
UCHIDA Kiyoyuki; (JP).
KAMIYA Yusuke; (JP).
KOMAZAWA Masaaki; (JP).
SAKAI Akira; (JP)
代理人: KOBAYASHI Osamu; KAWASHIMA Bldg. 2nd Floor, 19-13, Kanayamacho 1-chome, Atsuta-ku, Nagoya-shi, Aichi 4560002 (JP)
優先権情報:
2013-025840 13.02.2013 JP
発明の名称: (EN) BRAKING DEVICE FOR VEHICLE
(FR) DISPOSITIF DE FREINAGE POUR VÉHICULE
(JA) 車両用制動装置
要約: front page image
(EN)Provided is a braking device for a vehicle, the braking device controlling servo pressure with high response in a state in which an input piston is in contact with an output piston. This braking device for a vehicle is characterized by comprising: a determination means which determines whether or not an input piston and an output piston are in contact with each other; and a control means which, when it has been determined by the determination means that the input piston is not in contact with the output piston, outputs a control signal to a pilot pressure generation section, the control signal causing hydraulic pressure detected by a hydraulic pressure detection section to be a target value corresponding to the state of the vehicle, and which, when it has been determined by the determination means that the input piston is in contact with the output piston, outputs a control signal to the pilot pressure generation section, the control signal causing pilot pressure to be higher than pilot pressure which is generated by a control signal outputted in the same state of the vehicle when it has been determined by the determination means that the input piston is not in contact with the output piston.
(FR)L'invention porte sur un dispositif de freinage pour un véhicule, lequel dispositif de freinage commande une pression d'asservissement avec une réponse élevée dans un état dans lequel un piston d'entrée est en contact avec un piston de sortie. Ce dispositif de freinage pour un véhicule est caractérisé en ce qu'il comprend : des moyens de détermination, qui déterminent si oui ou non un piston d'entrée et un piston de sortie sont en contact l'un avec l'autre ; et des moyens de commande, qui, quand il a été déterminé par les moyens de détermination que le piston d'entrée n'est pas en contact avec le piston de sortie, délivrent en sortie un signal de commande à une section de génération de pression pilote, le signal de commande faisant qu'une pression hydraulique détectée par une section de détection de pression hydraulique est une valeur cible correspondant à l'état du véhicule, et qui, quand il a été déterminé par les moyens de détermination que le piston d'entrée est en contact avec le piston de sortie, délivrent en sortie un signal de commande à la section de génération de pression pilote, le signal de commande amenant la pression pilote à être supérieure à une pression pilote qui est générée par un signal de commande délivré en sortie dans le même état du véhicule quand il a été déterminé par les moyens de détermination que le piston d'entrée n'est pas en contact avec le piston de sortie.
(JA) 入力ピストンが出力ピストンに当接した状態におけるサーボ圧の制御の応答性が高い車両用制動装置を提供する。 本発明の車両用制動装置は、入力ピストンと出力ピストンの当接及び非当接を判定する判定手段と、判定手段により出力ピストンに入力ピストンが当接していないことが判定されている場合には、液圧検出部により検出されている液圧が車両の状態に対応する目標値になるような制御信号をパイロット圧発生部に出力し、判定手段により出力ピストンに入力ピストンが当接していることが判定されている場合には、判定手段により出力ピストンに入力ピストンが当接していないことが判定されている場合に車両の同一の状態で出力する制御信号よりもパイロット圧が高くなる制御信号をパイロット圧発生部に出力する制御手段と、を備えることを特徴とする。 
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: Japanese (JA)
国際出願言語: Japanese (JA)